Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 20 kilomètres au sud de Zenica et se dirigeant vers le nord. | UN | جنوب شرقي رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا ذا مسار يمتد ٢٠ كيلومترا جنوب زينيتشا. |
Il a atterri à 20 kilomètres au sud de Zenica après plusieurs escales en route puis a redécollé peu après et le contact visuel a été perdu près de Zenica. | UN | هبطت طائرة الهليكوبتر على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب زينيتشا. وتوقفت طائرة الهليكوبتر في طريقها عدة مرات ولفترات قصيرة. |
Un chasseur de l'OTAN a procédé à des vérifications et établi un contact visuel avec ce même appareil, puis a perdu ce contact au sud de Zenica. | UN | وقامت إحدى مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بتحري اﻷمر ورصدت عيانا الهليكوبتر نفسها. وفقد أثر الطائرة جنوب زينيتشا. |
12 h 25 13 h 2 Des appareils de combat de l'OTAN ont intercepté un hélicoptère MI-8 à 17 kilomètres au sud de Zenica. | UN | اعترض سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على بعد ٧١ كيلومترا جنوب زينيتشا. |
L'hélicoptère a d'abord atterri sur une route à 6 kilomètres au sud de Zenica, et des passagers en ont débarqué. | UN | وهبطت الطائرة في البداية علــى طريق على مسافة ٦ كيلومترات جنوب زينيتشا حيث ٥٠-١٢٠ عقدة |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc et bleu MI-8 à 20 kilomètres au sud de Zenica, qui s'est dirigé vers le nord. | UN | أقلعت وهبطت رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب زينيتشا متجهة إلى الشمال. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère MI-8 vert à 10 kilomètres au sud de Zenica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8 على بعد ٠١ كيلومترات جنوب زينيتشا. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar, sans doute avec un hélicoptère, volant à 40 kilomètres au sud de Zenica; le signal s'est évanoui à 5 kilomètres au sud de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار أحد المسارات يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، وذلك على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب زينيتشا واختفى مسار الطائرة من على شاشة الرادار وهي على بعد خمسة كيلومترات جنوب المدينة. |
L'aviation de chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec une piste à 15 kilomètres au sud-est de Zenica, puis le signal s'est évanoui à un kilomètre au sud de Zenica. | UN | رصدت مقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من زينيتشا، اختفى على بُعد كيلومتر واحد جنوب زينيتشا. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, survolant Split, avant d'en perdre la trace à 17 kilomètres au sud de Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية تحلق فوق سبليت وتلاشى أثرها على بعد ١٧ كيلومترا جنوب زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge à 2 kilomètres au sud de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز Mi-17 عليها صليب أحمر وهي تحلق على بعد كيلومترين جنوب زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Hip vert marqué d'une croix rouge, volant à 15 kilomètres au sud de Zenica. | UN | متغير شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز HIP تحمل علامة صليب أحمر تحلق على بعد ١٥ كيلومترا جنوب زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 de couleur blanche et bleue qui a atterri au sud de Zenica et qui a décollé 10 minutes plus tard. | UN | شاهد أفراد قــوة اﻷمم المتحدة للحمايــة طائرة عموديــة بيضاء وزرقاء اللون من طــراز M18وهي تحط جنوب زينيتشا وتقلع بعد ١٠ دقائق. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc qui volait au sud de Zenica et qui a ensuite atterri à l'est de cette localité. | UN | رصدت الطائرات المقاتلة التابعة للناتو عيانا طائرة عموديـة بيضــاء اللــون من طراز MI-8/HIP جنوب زينيتشا ثم هبطت شرق زينيتشا. |