"جنونها" - Traduction Arabe en Français

    • folie
        
    • folle
        
    Malgré les apparences, sans sa folie exposée, je reprenais le flambeau. Open Subtitles بجانب جميع أغراضها، بدون جنونها فقد أخذتُ مكانها. ‏
    Malgré la folie de son plan, il y est parvenu. On s'est vendus sans résister, Open Subtitles رغم جنونها لم تكُن هناك مشكلة كلانا تم شراؤه دون أي مقاومة..
    Elle va à un sanctuaire, où ils traiteront sa folie, offriront des cures. Open Subtitles تذهب إلى الملجأ حيث ستتلقى علاج جنونها عرض علاج
    Après l'avoir épousée là-bas et hérité de sa fortune, je la déclarerai folle et l'enfermerai dans un asile. Open Subtitles هناك سنتزوج وبمجرد أن تستلم إرثها سأقول أن زوجتي جن جنونها وسأحبسها في مصحة أمراض عقلية
    Je la rends folle, ce qui me fait juste sentir inutile. Open Subtitles أنا فقط أزيد من جنونها وهذا يجعلني أشعر أنني عديم الفائدة
    La ville entière était folle de cette pub. Open Subtitles المدينة بأكملها جنَّ جنونها لذاك الإعلان
    J'aime Zoe, et l'aimer, c'est aussi vivre avec sa folie. Open Subtitles أنا أحب زوى و جزء من حبى لها هو التعامل مع جنونها
    On dirait que ta mère a eu un petit grain folie. Open Subtitles يبدو بأن امك لديها جنونها في منتصف الشتاء.
    Il me faut une preuve de la folie de cette femme, à tout prix. Open Subtitles جل ما اريده هو دليله على جنونها مهما كلفني ذلك
    Il fut décidé de cacher sa sombre folie pour protéger son nom. Open Subtitles لقد تقرر إخفاء جنونها اللامحدود وهذا لحماية إسمها
    Parce qu'elle est un peu paranoïaque et névrosée, et votre présence fait ressortir toute sa folie. Open Subtitles لأنها مذعورة نوعاً ما ومصابة بمرض عصبي و وجودك فقط هنا يُظهر كل جنونها
    Elle devait être folle ! Quels étaient les autres signes de sa supposée folie ? Open Subtitles ماهي العلامات الاخرى التي تدل على جنونها هاه
    Je sais qu'on ne devient pas assez fou pour tuer quelqu'un sans que personne n'ait d'abord remarqué la folie. Open Subtitles أعرف أن الناس لا تجن بم يكفي لقتل أحد دون أن يكون جنونها ملحوظاً لمن معها
    Elle vous entraîne dans sa folie, et vous devez combattre. Open Subtitles هي ستسحبك إلى جنونها و يجب عليك أن تحاربه
    La ville entière était folle de cette pub. Open Subtitles المدينة بأكملها جنَّ جنونها لذاك الإعلان الناس توقفني بالشارع
    En fait, son histoire est aussi folle qu'elle. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ قصّتها مجنونة بقدر جنونها هي.
    Quand il l'a annoncé à Dean Munsch, elle est devenue folle. Open Subtitles " عندما أفصح بالأمر للعميدة " مونش جُن جنونها
    Elle a beau être folle, je mentirais si je disais qu'elle ne me manquera pas. Open Subtitles على قدر جنونها, لن أستطيع الكذب لو قلت أننى لن أفتقدها
    J'en sais rien, je marchais et elle est devenue folle. Open Subtitles -لا أعلم كنتُ أمشي بالشارع وفجأة جنّ جنونها
    J'ai rejoint les Ambassadeurs de Paix. Si ma mère le savait, elle deviendrait folle. Open Subtitles انضممتُ إلى سفير السلام إن علمت والدتي، سيجن جنونها
    La lumière du soleil la rendait folle. Open Subtitles إذ جن جنونها لأنها لم يسعها تحمل أشعة الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus