"جنيه عام" - Traduction Arabe en Français

    • livres en
        
    • de LE en
        
    • de livres
        
    Augmentation des dépenses publiques en faveur de l'éducation: 112 614,3 millions de livres en 2000-2001 à 214 672,6 millions de livres en 2005-2006; UN زيادة نسبة الإنفاق العام على التعليم من 112614.3 مليون جنيه عام 2000/2001 إلى 214672.6 مليون جنيه عام 2005/2006؛
    Augmentation des dépenses affectées à l'enseignement universitaire: 4 598 millions de livres en 2000-2001 à 7 538,6 millions de livres en 2005-2006. UN زيادة نسبة الإنفاق على التعليم الجامعي من 4598 مليون جنيه عام 2000/2001 إلى 7538.6 مليون جنيه عام 2005/2006؛
    augmentation du produit intérieur brut au prix du marché: 378,9 milliards de livres en 2001-2002 à 617,6 milliards en 2005-2006; UN ارتفاع الناتج المحلى الإجمالي بأسعار السوق من 378.9 مليار جنيه عام 2001/2002 إلى 617.6 مليار عام. 2005/2006؛
    Le montant total des pensions et allocations versées est passé de 2,2 milliards de LE en 1988/89 à 5,4 milliards en 1993/94. UN زادت جملة المعاشات والتعويضات المنصرفة من ٢,٢ عام ٨٨٩١/٩٨٩١ إلى ٤,٥ مليار جنيه عام ٣٩٩١/٤٩٩١.
    d) La valeur de cette production agricole a donc progressé, passant de 5,8 milliards de LE en 1982 à 31,5 milliards environ en 1993; UN )د( زيــادة قيمــة اﻹنتــاج الزراعي من ٨,٥ مليار جنيه عام ٢٨٩١ إلى نحو ٥,١٣ مليار جنيه عام ٣٩٩١؛
    34. Produit intérieur brut: 278,4 milliards de livres égyptiennes en 1997/98. UN 34- الناتج المحلي الإجمالي: 278.4 مليار جنيه عام 1997/1998.
    augmentation du produit national brut (PNB): 393,1 milliards de livres en 2001-2002 à 649,3 milliards de livres en 2005-2006; UN ارتفاع الدخل القومي الإجمالي من 393.1 مليار جنيه عام 2001/2002 إلى 649.3 مليار جنيه عام 2005/2006؛
    Le volume de ces crédits a augmenté, passant de 13,9 millions de livres en 1992/93 à 15,9 millions en 1993/94, puis est retombé à 11,5 millions en 1995/96. UN حيث زاد حجم الاستثمارات نحو 13.9 مليون جنيه في عام 1992/1993 ليصل إلى 15.9 مليون جنيه عام 1993/1994 ثم انخفض إلى 11.5 مليون جنيه في عام 1995/1996.
    Ainsi, le montant des crédits utilisés dans le cadre de programmes culturels en faveur de l'enfance, qui n'était que de 2,2 millions de livres en 1992/93, a augmenté pour atteindre 7,3 millions de livres en 1995/96. UN فقد كانت الاستثمارات المنفذة في المشروعات الثقافية للطفل نحو 2.2 مليون جنيه عام 1992/1993، ثم زادت لتصل إلى 7.3 ملايين جنيه في عام 1995/1996.
    Augmentation des dépenses publiques au titre de l'enseignement pré-universitaire: 11 925,9 millions de livres en 2000-2001 à 19 268,3 millions de livres en 2005-2006; UN زيادة نسبة الإنفاق العام على التعليم قبل الجامعي من 11925.9 مليون جنيه عام 2000/2001 إلى 19268.3 مليون جنيه عام 2005/2006؛
    augmentation du volume des dépenses de santé: de 3 709,7 millions de livres en 2000/2001 à 6 211,5 millions de livres en 2006/2007, puis à 13,5 milliards de livres en 2008/2009, étant précisé que ces montants n'incluent pas les dépenses des hôpitaux des forces armées, de la police, du secteur privé et des entreprises; UN زيادة نسبة الإنفاق على الصحة من 3709.7 مليون جنيه عام 2000/2001 إلى 6211.5 مليون جنيه عام 2006 /2007، ثم إلى 13.5 مليار جنيه عام 2008-2009 ولا يدخل فيها الإنفاق على مستشفيات القوات المسلحة والشرطة والقطاع الخاص والتابعة للشركات؛
    e) En ce qui concerne le revenu de l'agriculture, sa valeur est passée de 4,1 milliards de LE en 1982 à 23 milliards environ en 1993; UN )ﻫ( زيـــادة قيمـــة الدخل الزراعي من ١,٤ مليــار جنيه عام ٢٨٩١ إلــى نحو ٣٢ مليار جنيه عام ٣٩٩١؛
    f) Pour les cultures proprement dites, la valeur de la production est passée de 3,5 milliards de LE en 1982 à 21,8 milliards en 1993; UN )و( زيـــادة قيمـــة اﻹنتـــاج النباتــي من ٥,٣ مليــار جنيه عام ٢٨٩١ إلــى ٨,١٢ مليار جنيه عام ٣٩٩١؛
    g) Pour l'élevage, la valeur de la production est passée de 2,3 milliards de LE en 1982 à 9,74 milliards en 1993; UN )ز( زيـــادة قيمـــة اﻹنتـــاج الحيواني من ٣,٢ مليــار جنيه عام ٢٨٩١ إلــى ٤٧,٩ مليار جنيه عام ٣٩٩١؛
    l) Le montant des crédits accordés en faveur de la production agricole est passé de 1,2 milliards de LE en 1982 à 10 milliards en 1994; UN )ل( زيــادة حجـــم الائتمان لﻹنتاج الزراعي من ٢,١ مليار جنيه عام ٢٨٩١ إلى ٠١ مليار جنيه عام ٤٩٩١؛
    Le montant des investissements en matière de santé au titre de l'exercice 2006-2007 était de 2,75 milliards de livres par rapport à 350 millions de livres au cours de l'exercice 1981-1982. UN وبلغت استثمارات قطاع الصحة في عام 2006/2007 نحو 2.75 مليار جنيه مقابل نحو 350 مليون جنيه عام 1981/1982.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus