Sinon, Préparez vos bagages, car je vous jetterai toutes dehors. | Open Subtitles | وإلا جهزوا حقائبكم لأنني سأطرد كل واحدة منكن |
Combat, Préparez les LAWS et LRAD. | Open Subtitles | مركز القتال، جهزوا الأجهزة الصوتية بعيدة المدى ونظام الليزر |
Combat, Préparez les LAWS et LRAD. | Open Subtitles | مركز القتال، جهزوا الأجهزة الصوتية بعيدة المدى ونظام الليزر |
Tu es le seul neurochirurgien qu'ils laissent opérer, donc Prépare ton équipe. | Open Subtitles | و أنتم جراحوا الدماغ الوحيدون الذي سمح لهم بإجراء العملية, لذا جهزوا فريقكم الطبي, |
Mesdames et messieurs... Préparez-vous à voir... l'exploit qui défie la mort... accompli déjà par le Grand Torrini pour le pape Pie VII. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي جهزوا أنفسكم لتشهدوا على عمل تحدي الموت |
Prenez vos affaires. Je vous dépose chez Mme Billings. | Open Subtitles | جهزوا اغراضك سوف ارسلكم عند الانسة بيلنج |
Geai Moqueur 1, Préparez l'hovercraft. | Open Subtitles | فريق الطائر المقلد الأول، جهزوا الحوامة لإخلاء المكان |
Préparez vos paquetages, soyez prêts à bouger dans une heure. | Open Subtitles | جهزوا معداتكم.. علينا أن نتحرك خلال ساعة |
Rentrez chez vous, Préparez des hommes et attendez mon appel aux armes. | Open Subtitles | إذهبوا الى دياركم و جهزوا الرجال و انتظروا دعوتي لحمل السلاح |
Préparez mes questions aux filles. | Open Subtitles | جهزوا الاسئلة لاستجواب الفتاتين |
Préparez les bateaux. Nous allons poursuivre l'Avatar. | Open Subtitles | جهزوا القوارب النهرية، نحن ذاهبون خلف الافاتار |
Préparez vos papiers pour le contrôle. | Open Subtitles | جهزوا أوراقكم للفحص أسرعوا، نحن فى باريس |
Préparez les catapultes ! On va les faire payer ! | Open Subtitles | جهزوا المنجنيق يا إلهي سنعطيهم ما يريدون |
Préparez vos papiers pour vérification. | Open Subtitles | لتسريع عملية الإخلاء جهزوا بطاقاتكم فوراً. |
Séance suspendue. Tâchez de mûrir. Préparez vos témoins. | Open Subtitles | لنفض المحكمة، حتى تكبُران جهزوا شهودكم، نُكمل الجمعة |
Chers tous, Préparez vos affaires. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة جهزوا أشيائكم وأمتعتكم |
Préparez tout pour le jugement ce soir Nous n'avons plus de témoin | Open Subtitles | جيد ، جهزوا للمحاكمة هذا المساء لم يعد لدينا شاهد |
Prépare le bloc pour une réparation endovasculaire. | Open Subtitles | جهزوا صالةً للعمليات للأصلاح من خلال الأوردة الداخلية |
Mesdames et Messieurs... Préparez-vous pour le plus dangereux des numéros. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، جهزوا أنفسكم لرؤية أكثر المشاهد التي تتحدى الموت |
Prenez vos armes. On s'en va. | Open Subtitles | جهزوا أسلحتكم إننا ذاهبون فى جولة |
Préparez-le pour une ERCP. | Open Subtitles | جهزوا المريض لتنظير داخليّ للقناة الصفراويّة |
Reprise de la contamination dans le centre médical. Toutes les unités parées à faire feu. | Open Subtitles | تفشى المرض في المركز الطبي، إلى جميع الوحدات، جهزوا الأسلحة للإطلاق. |
Paul me dit qu'avec les autres, il a préparé un repas splendide en votre honneur. | Open Subtitles | إن بول قد أخبرني للتو أن آه.. هو و الآخرين قد جهزوا وجبة فحيتة على شرفكما |
Autre chose ? Présentez armes ! | Open Subtitles | - . جهزوا الأسلحة - |