"جورج أورويل" - Traduction Arabe en Français

    • George Orwell
        
    George Orwell a écrit : "Ceux qui renient la violence peuvent le faire seulement parce-que les autres commettent des violences en leurs noms." Open Subtitles جورج أورويل يقول "أولئك الذين يتخلون عن العنف يستطيعون فعل ذلك فقط إذا قام آخرون بالعنف بدلا منهم"
    George Orwell a écrit un jour... que "le problème n'est pas que la guerre soit réelle ou non. Open Subtitles جورج أورويل كتب مرة إنها ليست قضية ما إذا كانت الحرب حقيقية أم لا
    George Orwell a prŽdit que Big Brother nous sourveillera un jour, mais ce qu'il n'a pas prŽdit c'est que nous crŽerions Big Brother nous-mme et que nous nous y soumettrons volontiers. Open Subtitles توقعه جورج أورويل أن الأخ الأكبر سيتم يراقبنا يوم ما، ولكن ما لا يتنبأه
    Tant que nous ne progresserons pas dans ce domaine, nous en serons réduits à paraphraser la célèbre expression de George Orwell: dans le libre-échange, nous sommes tous égaux, mais certains sont plus égaux que d'autres. UN وما لم نحقق تقدما في هذه المسألة، سنضطر إلى مواصلة استعارة مقولة جورج أورويل الشهيرة، لنقول إن الكل سواسية في تحرير التجارة، لكن البعض أكثر مساواة من الآخرين.
    En bref, American Sniper échoue là où Léviathan triomphe. George Orwell l’a joliment résumé : « Toute propagande est un mensonge, même quand elle dit la vérité ». News-Commentary باختصار، فشل القناص الأميركي فيما نجح فيه Leviathan الروسي. والواقع أن جورج أورويل لخص السبب بدقة: "كل الدعاية كذب حتى عندما تقول الحقيقة".
    J'admire l'idée, mais rappelle-toi ce que disait George Orwell. Open Subtitles أنا معجبة بإندفاعك لكن تذكّر ما قاله (جورج أورويل)
    Qu'est-ce que "George Orwell" ? Open Subtitles ما هو "جورج أورويل
    Le bus est arrivé avec du retard, et notre guide George Orwell est bel et bien mort, mais on y est quand même arrivé, et Big Brother Loomis nous observe. Open Subtitles لكن الحافلة وصلت متأخره قليلاً و مرشد رحلتنا الجيد (جورج أورويل) ميت لكن مع هذا نجحنا و الأخ الكبير (لوميس) يراقبنا
    George Orwell a dit: Open Subtitles جورج أورويل قال, "في وقت خداع دولي
    Je voulais plus que ça... et moins George Orwell. Open Subtitles كلا، لقد أردت شيئاً أكثر.. شبهاً بـ(نورمان روكويل) أقل شبهاً بـ(جورج أورويل)
    Les compétences ont été perdues, et les chômeurs étaient pour la plupart stigmatisés et démoralisés. Une étude réputée de 1933 sur la ville autrichienne de Mariental effectuée par le sociologue Paul Lazarsfeld faisait un bien triste portrait de cette situation. George Orwell en fit une description graphique dans son ouvrage Le quai de Wigan. . News-Commentary فقد ضاعت المهارات، وأصبحت النواة الصلبة من العمال العاطلين عن العمل موصومة ومحبطة. ولقد رسمت دراسة بالغة الأهمية أجريت في عام 1933 في مدينة مارينثال النمساوية بواسطة عالم الاجتماع بول لازاراسفيلد هذه الصورة الكئيبة بالتفصيل. كما وصفها جورج أورويل بوضوح في كتابه "الطريق إلى ويجان باير".
    Peut-être que ce n'est pas "George Orwell". Open Subtitles حسنا، ربما ليس "جورج أورويل"
    George Orwell a dit que la liberté n'a de sens, que si on peut dire aux gens ce qu'ils ne veulent pas entendre. Open Subtitles ...قال (جورج أورويل) بأنه ...إذا كانت الحريّة تعني شيئاً ما فهي تعني الحق بإخبار الناس ما لا يريدون سماعه
    Avant 1981, les visionnaires qui s’intéressaient à l’impact de la technologie sur la société pensaient que l’ordinateur permettrait de centraliser le savoir et la puissance. C’était le monde de « Big Brother » selon George Orwell, ou l’extrapolation de l’expérience du totalitarisme du vingtième siècle. News-Commentary قبل عام 1981 كان الحالمون الذين فكروا في تأثير التكنولوجيا على المجتمع يتصورون أن الحاسب الآلي من شأنه أن يؤدي إلى مركزية المعرفة والقوة. كان ذلك عالم "الأخ الأكبر" لدى الكاتب جورج أورويل ، أو تصوره لممارسة العالم للحكم الشمولي الاستبدادي في القرن العشرين، حيث تؤدي الحاسبات الآلية القوية إلى نشوء دول عظمى وشركات أعمال قوية ومركزية الإدارة.
    L’écrivain irlandais James Joyce – qui n’était pas dépourvu de tendances nationalistes – écrivit que « la nationalité, la langue (et) la religion » sont « les filets » dans lesquels « naît un homme ». De même, George Orwell faisait la distinction entre le nationalisme celte et l’anglophobie, déclarant que le premier est une croyance en « la grandeur passée et future des peuples celtes ». News-Commentary وما كان على القائمين على حملة التصويت لصالح الاستقلال أن ينظروا بعيداً بحثاً عن الإلهام. فقد كتب جيمس جويس ــ وهو ذاته لم يكن خالياً من آثار القومية الإيرلندية ــ "إن القومية واللغة والدين هي الشِباك التي يولد عليها الإنسان". وعلى نحو مماثل، ميز جورج أورويل الفارق بين القومية السلتية ورهاب الإنجليز، مشيراً إلى أن الأولى تقوم على إيمان "بمجد وعظمة الشعب السلتي في الماضي والمستقبل".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus