Tu sais, Jordan dit que si Maddie m'attaque dans le débat de demain, je devrais faire machine arrière pour ne pas passer pour un tyran. | Open Subtitles | أتعلمين أن جوردان يقول أنه إن هاجمتني مادي في مناظرة الغد، فيجب عليّ أن أتراجع حتى لا أبدو كالمستأسد عليها |
Je déteste les seringues, mais Jordan nous a tant donné. | Open Subtitles | انا اكره الحقن ولكن جوردان اعطانا جميعا الكثير |
Jordan, Morgan et moi, on va s'occuper de Vanessa Holden. | Open Subtitles | جوردان مورغان و انا سنتعامل مع فانيسا هولدن |
Je pense que si Jordan veut prouver qu'elle est faite pour ce travail, il ne faut pas l'observer à la loupe. | Open Subtitles | اظن لكي تتمكن جوردان من إثبات انها جيدة في هذه الوظيفة لن يحصل ذلك تحت مراقبة شديدة |
D'habitude c'est l'inverse. Le quartier-maître Gordon a de multiples fractures aux jambes, tibia, fibia. | Open Subtitles | إنه عادة الطريق الآخر حول ذلك نعم بيتي جوردان كان لديه إصابات وكسور عديدة في الجزء السفلي، قصبة الساق،،، |
Comme on s'y attendait, Jordan a déposé plainte ... contre Champion et les studios. | Open Subtitles | كما هو متوقع بذلة جوردان اليوم ضد الأبطال و الإستديوهات المنتسبة |
Même Michael Jordan ressemblerait à une gonzesse avec ce déguisement. | Open Subtitles | حتى مايكل جوردان يبدو فرخ فى هذا التمويه. |
Mike Tyson non plus. Michael Jordan s'est débattu deux ans. | Open Subtitles | مايكل جوردان كافح وهو فقط خرج لمدة سنتين |
Je te jure, Jordan, je ne peux pas le refaire. | Open Subtitles | اقسم بالله يا جوردان لا يمكنني فعلها ثانيه. |
Jordan, je ne comprends pas pourquoi elles sont toujours là. Je ne comprends pas ! | Open Subtitles | جوردان, لا استطيع أن افهم لمَ مازالا هنا , ان الأمر يتخطاني |
Ministre des postes, des télécommunications et de l'audiovisuel : Pallo Jordan | UN | وزير البريد والمواصلات واﻹذاعة: بالو جوردان |
En particulier, dans sa récente interview donnée à la Jordan Times, le Commissaire général de l'Office a publiquement appuyé l'une des parties au conflit. | UN | وعلى وجه التحديد، أدلى المفوض العام للوكالة، في مقابلة أجريت معه مؤخرا، ببيان عام، لصحيفة جوردان تايمز، يدعم فيه أحد طرفي الصراع. |
Jordan Uzunov, Toor Staykov, Raiko Raichev | UN | جوردان أوزونوف، تور ستايكوف، رايكو رايتشيف |
S'agissant de Pearce Jordan, le gouvernement a fait savoir au Rapporteur spécial qu'il n'était pas d'usage que le Procureur général motive de façon détaillée une décision de ne pas engager de poursuites. | UN | وأفادت الحكومة فيما يتعلق بقضية بيرس جوردان بأن النائب العام لم يقدم أسباباً تفصيلية لقراره بأن لا وجه ﻹقامة الدعوى. |
Oui. Rainer était trop romantique, et Jordan... | Open Subtitles | أجل , ورينير كان رومانسي للغاية و جوردان |
avec la cinquième, Dr. David Jordan, présumé mort, apportant la créature dans l'espace lointain. | Open Subtitles | مع الدكتور الخامس ديفيد جوردان,الذى اُعْتُبِر ميتا, وقد ذهبا معا الى الفضاء العميق |
Je pense à Jordan et sa petite amie, et je pourrais peut-être vouloir ce que ces ringards ont... une vraie relation. | Open Subtitles | انا افكر في جوردان و معشوقته تلك و أعتقد ربما أنني أنا ايضا اريد ماحصلوا عليه هاذان الغبيان علاقة جادة |
Michael Jordan a quitté les Bulls pour jouer en ligue mineure au baseball. | Open Subtitles | مايكل جوردان ترك بولز ليلعب مع فريق كرة السله للقاصرين |
Jordan veut que je reste courtois, et que je ne la rabroue pas. | Open Subtitles | يريد جوردان أن ألتزم بعرض سياستي وألا أدافع عن نفسي |
Quand Michael Jordan était en première au lycée, il s'est fait virer de son équipe. | Open Subtitles | مايكل جوردان في عامه الثاني في المدرسة قد تم استبعاده من فريق المدرسة |
Pour voir les copains de Gordon qui arrivent à 16 h. | Open Subtitles | لنلتقط أصدقاء جوردان الذين يأتون في 1600 |
Vivian, j'avais oublié que tu travaillais pour Air Jordanie. | Open Subtitles | فيفيان، لقد نسيت أنك تعملين في شركة جوردان للطيران |
Autres Geneviève Jourdan Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté, Genève | UN | جِنِفييف، جوردان الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، جنيف |