Je cherche autre chose. Une noix de coco coupée en deux. | Open Subtitles | نبحث عن شيء آخر إنّها جوزة هند مقسومة نصفَين |
noix de muscade et ciboulette vont étonnement très bien ensemble. | Open Subtitles | جوزة الطيب والثوم المعمر رائعان معا بشكل مفاجيء |
Autant l'admettre, tu es comme l'écureuil qui tente d'avoir une noix. | Open Subtitles | ربما أعترف لك أنت مثل سنجاب يبحث عن جوزة |
Je voulais te tuer quand ton cerveau avait la taille d'un gland. | Open Subtitles | وددت قتلك حين كان عقلك في حجم جوزة بلّوط. |
Là par exemple, je prépare ma super paella Coconut Pete. | Open Subtitles | أنا أطهوا أكلتي المشهوره جوزة الهند بيت بايلا |
Il peut toucher la noisette d'un écureuil à 365 mètres. | Open Subtitles | يمكنه اطلاق النار على جوزة سنجاب من بعد 400 ياردة |
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade. | UN | واقتصاد البلد يقوم تقليديا على السياحة وعلى المحاصيل النقدية مثل جوزة الطيب. |
Tu pourrais louer une hutte sur la plage et boire dans des noix de coco. | Open Subtitles | يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ واحتساء الشراب من جوزة هند. |
Autant prendre une masse pour ouvrir une noix. | Open Subtitles | هذا شبيه تماماً باستخدام مطرقة ثقيلة لكسر جوزة |
Je te veux toi, ma belle noix de coco. | Open Subtitles | أريدك أنتٍ ، أنتٍ جوزة الهند الجميلة خاصتى |
J'ai pensé à porter un bikini, j'ai pensé amener une noix de coco ou un ananas ou une des ses bêtes petites bouteilles remplies de sable | Open Subtitles | فكرت بارتداء لباس البحر فكرت باحضار جوزة هند أو أناناسه أو واحده من تلك الزجاجات المليئة بالرمل |
Et quand ça fera exploser tes papilles, ne t'en prends pas à moi, prends-en toi à la noix de muscade. | Open Subtitles | وحين تتحرق براعمك الذوقية لا توبّخني، بل وبّخ جوزة الطيب |
Des trous dans une noix de coco, pas pratique pour boire. | Open Subtitles | لا أعرف كم تصلح جوزة الهند هذه كفنجان فهي ملأى بالثقوب |
La dernière fois que je vous ai offert une noix de coco j'ai reçu une lettre d'entretien. | Open Subtitles | في المرة السابقة التي قدمتُ فيها جوزة الهند جاءني خطاب المقابلة الشخصية |
Je ferais une proposition de la moitié une noix de coco à votre temple. | Open Subtitles | .. سأقدّم قربان نصف جوزة هند في معبدك. إبتعد. |
Vos patates douces sont bonnes, cette année, vous avez mis de la muscade ? | Open Subtitles | قلت إنك أحسنت إعداد البطاطا الحلوة هذا العام، هل أضفت جوزة الطيب؟ |
Le monde entier est un arbre, Raylan. Je suis un écureuil qui cherche son gland. | Open Subtitles | العالم كله شجرة أنا مجرد سنجاب يبحث عن جوزة |
Planter un petit gland en 1795, et en 2016, il y a un chêne, là, au même endroit avec un peu de 1795 encore vivant à l'intérieur. | Open Subtitles | إزرع جوزة صغيرة في 1795م و في 2016م، هنالك شجرة بلوط في البقعة ذاتها! و لديها جزءٌ صغير من سنة 1795 ما زال يعيش بداخلها |
Coconut était non seulement une amie, mais aussi son amante. | Open Subtitles | ليس فقط أن جوزة الهند كانت صديقة ولكن أيضًا كانت عاشقة |
Ses oreilles sont gigantesques. Et sur ses épaules, elle porte une noisette de la taille d'un rocher. | Open Subtitles | و أذنيه ضخمة و علي كتفه يحمل جوزة كبيرة كـ الصخرة |