| Comme vous le savez tous, notre distingué collègue Giuseppe Balboni Acqua, Ambassadeur d'Italie, quittera bientôt Genève pour assumer de nouvelles et importantes fonctions. | UN | وكما تعلمون جميعاً، فإن زميلنا الموقر، سفير إيطاليا السيد جوزيبي بالبوني أكوا، سيغادر جنيف قريباً لكي يضطلع بواجبات هامة أخرى. |
| Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur d'Italie, M. Giuseppe Balboni Acqua. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا السفير جوزيبي بالبوني أكوا. |
| Ils ont trouvé un nom, Giuseppe Montolo, mais le temps que la police de Jersey arrive, | Open Subtitles | نعم,و تمكنوا ,من الحصول على اسم.. جوزيبي مونتلو و لكن في الوقت الذي وصلت فيه ,شرطة جيرسي |
| Et vous allez m'aider, Guiseppe, que vous le vouliez ou non. | Open Subtitles | و ستساعدني رغما عن أنفك,جوزيبي .سواءا رغبت أم أبيت |
| C'est pas de ma faute si tu as été malade toute ta vie, Guiseppe... | Open Subtitles | هل هي غلطتي أنك لم تكن بصحة جيدة؟ لماذا كنت مريضا طوال حياتك يا "جوزيبي"؟ أهناك سبب لكونك مريضا طوال حياتك؟ |
| Le droit d'accès au dossier "Guiseppe Conlon". | Open Subtitles | هذا أمر من المحكمة لعرض ملفات قضية "جوزيبي كونلن" علي |
| Fils de Giuseppe et Giuseppina. | Open Subtitles | ابن جوزيبي الأخير وسيناتور جوزبينا الأخير |
| Giuseppe Montolo a refusé notre demande de lui parler. | Open Subtitles | جوزيبي مونتلو،رفض طلبنا الأخير للتحدث معه. |
| Troisième partie... du Nabucco de Giuseppe Verdi. | Open Subtitles | الجزء الثالث من نابوكو دي جوزيبي أجعلها خضراء |
| Mais je parie que les tueurs à gages de Giuseppe Montolo ont déjà bougé. | Open Subtitles | و لكن أراهن أن (جوزيبي مونتالو) القاتل المأجور قد إنتقل بالفعل. |
| Vous êtes déjà impliqué dans le Darknet avec Giuseppe Montolo, vous avez la parfaite couverture. | Open Subtitles | أنت بالفعل تحقق في الشبكة المظلمة و (جوزيبي مونتالو) بهذا لديك الغطاء المثالي. |
| Vous voulez dire Giuseppe Montolo et les tueurs à gages en ligne. | Open Subtitles | أنت تعني (جوزيبي مونتالو) و شبكة " القتلة المأجورين" |
| Bienvenue à Beecham House et à notre gala annuel en l'honneur de l'anniversaire de Giuseppe Verdi. | Open Subtitles | أهلاً بكم في دار "بيتشام" في مهرجاننا السنوي تكريماً لذكرى عيد ميلاد (جوزيبي فيردي) |
| Ils ont pu obtenir un nom, Giuseppe Montolo. C'est un tueur à gages. | Open Subtitles | لقد إستطاعوا الحصول على إسمه (جوزيبي مونتالو)... |
| Le sang de Guiseppe Conlon, la jeunesse de Carole Richardson. | Open Subtitles | لقد سفكت دم "جوزيبي كونلن" وخطفت حياة "كارول ريتشاردسون"! |
| J'ai voulu me retourner, l'appeler Guiseppe, pour la première fois. | Open Subtitles | وقررت العودة... . لأناديه باسمه "جوزيبي" للمرة الأولى في حياتي |
| Guiseppe Conlon, son beau-frère, acheminant les explosifs. | Open Subtitles | "جوزيبي كونلن" زوج أختها... قدم إليها حاملا المزيد من المتفجرات |
| Guiseppe Conlon est gravement malade, vous le savez. | Open Subtitles | "جوزيبي كونلن" مريض بشدة ,كما تعرف |
| C'est les pires. Guiseppe se meurt. | Open Subtitles | لكنه يموت هناك "جوزيبي" يموت هناك |
| Guiseppe va mal. | Open Subtitles | "بينباي" ,لقد ساءت حالة "جوزيبي"! |
| J'aimerais qu'elle sache que Guiseppe parlait d'elle tous les jours. | Open Subtitles | أريدها أن تعرف... أن "جوزيبي" كان يتحدث عنها كل يوم طوال حياته |