Ces allégations sont fausses, mais vous pouvez venir discuter de la question avec l'Ambassadeur Joseph Mutaboba et d'autres responsables. | UN | إنها مزاعم لا أساس لها من الصحة. لكن يمكنكم أن تأتوا لتناقشوا الأمر مع السفير جوزيف موتابوبا وغيره من المسؤولين. |
Le 5 novembre 2010, le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial pour la Guinée-Bissau et du Chef du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau (BINUGBIS), Joseph Mutaboba, sur la situation dans le pays. | UN | وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تلقى المجلس إحاطة بشأن الحالة في البلد، قدمها جوزيف موتابوبا الممثل الخاص للأمين العام في غينيا - بيساو، ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو. |
Saluant la nomination de M. José Ramos-Horta comme nouveau Représentant spécial du Secrétaire général en Guinée-Bissau et exprimant de nouveau sa gratitude au précédent Représentant spécial du Secrétaire général, Joseph Mutaboba, pour le travail accompli au cours des quatre dernières années, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد خوسيه راموس - أورتا ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في غينيا - بيساو، وإذ يكرر الإعراب عن امتنانه للممثل الخاص السابق للأمين العام جوزيف موتابوبا لما قام به من أعمال خلال السنوات الأربع الماضية، |
Saluant la nomination de M. José Ramos-Horta comme nouveau Représentant spécial du Secrétaire général en Guinée-Bissau et exprimant de nouveau sa gratitude au précédent Représentant spécial du Secrétaire général, Joseph Mutaboba, pour le travail accompli au cours des quatre dernières années, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد خوسيه راموس - أورتا ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في غينيا - بيساو، وإذ يكرر الإعراب عن امتنانه للممثل الخاص السابق للأمين العام جوزيف موتابوبا لما قام به من أعمال خلال السنوات الأربع الماضية، |
À cet égard, j'ai l'intention de nommer M. Joseph Mutaboba (Rwanda) Représentant du Secrétaire général en Guinée-Bissau et Chef du BANUGBIS. | UN | ولهذا الغرض، أعتزم تعيين السيد جوزيف موتابوبا (رواندا) ممثلا لي في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو. |
Le Conseil a examiné, le 5 mars, le rapport du Secrétaire général sur l'évolution de la situation en Guinée-Bissau et les activités du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans ce pays (BINUGBIS) (S/2010/106), présenté par M. Joseph Mutaboba, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef du BINUGBIS. | UN | في 5 آذار/مارس نظر المجلس في تقرير الأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لحفظ السلام في ذلك البلد (مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو) (S/2010/106)، الذي قدَّمه الممثل الخاص للأمين العام ورئيس ذلك المكتب جوزيف موتابوبا. |
< < J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 27 janvier 2009 concernant votre intention de nommer M. Joseph Mutaboba (Rwanda) votre Représentant en Guinée-Bissau et Chef du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2009 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد جوزيف موتابوبا من رواندا ممثلا لكم في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو(). |
Joseph Mutaboba | UN | جوزيف موتابوبا |
J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 27 janvier 2009 (S/2009/55) concernant votre intention de nommer M. Joseph Mutaboba (Rwanda) comme votre Représentant et Chef du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau (BANUGBIS) a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/55) المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد جوزيف موتابوبا (رواندا) ممثلاً لكم ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن. |
Il succédera à M. Joseph Mutaboba (Rwanda) qui a servi comme mon Représentant en Guinée-Bissau et Chef du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau du 7 février au 31 décembre 2009 et comme mon Représentant spécial en Guinée-Bissau et Chef du BINUGBIS du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2012. | UN | وسيحل السيد راموس - هورتا محل السيد جوزيف موتابوبا (رواندا)، الذي عمل ممثلا لي في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد من 7 شباط/فبراير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ثم ممثلا خاصا لي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |