Discours de M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise | UN | خطاب السيد جوزيه سقراطيش، رئيس الوزراء في الجمهورية البرتغالية |
Allocution de M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise | UN | خطاب السيد جوزيه سقراطيس، رئيس وزراء جمهورية البرتغال |
M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جوزيه سقراطيس، رئيس وزراء جمهورية البرتغال، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Angola S. E. le Président Jose Eduardo dos Santos | UN | أنغولا سعادة الرئيس جوزيه إدواردو دوس سانتوس |
S.E. M. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
S.E. M. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
S.E. M. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
S.E. M. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
S.E. M. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
S.E. M. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
Son Excellence M. José Serra, Ministre de la santé du Brésil. | UN | سعادة السيد جوزيه سيرا، وزير الصحة بالبرازيل. |
La signature de cet accord permettra au Centre de commencer très prochainement à fonctionner à São José dos Campos (Brésil). | UN | ومن شأن ابرام الاتفاق أن يتيح بدء عمليات المركز في ساو جوزيه دوس كامبوس في المستقبل القريب. |
C'est ce qu'a fait José Oló Obono et qui lui a valu d'être emprisonné. | UN | وهذا ما فعله جوزيه أولوه أوبونو فكان سبباً لتوقيفه. |
ii) M. José Ramos Horta, devenu depuis Ministre dans le Timor Loro Saé indépendant; | UN | `2 ' السيد جوزيه راموس هورتا: الذي أصبح بعد ذلك وزيرا في دولة تيمور ليشتي المستقلة؛ |
Son Excellence M. José Serra, Ministre de la santé du Brésil | UN | معالي السيد جوزيه سيرا، وزير الصحة في البرازيل |
M. José Domingos Gonzalez Miguez, représentant du Ministère brésilien des sciences et de la technologie, a souhaité la bienvenue aux participants au nom du Gouvernement brésilien. | UN | ورحب السيد جوزيه دومينغوس غونسالس ميغيس، ممثل وزارة العلم والتكنولوجيا في البرازيل، بالمشتركين في فوز دو إيغواسو بالنيابة عن حكومة البرازيل. |
Lettre d'Abilio José Osorio Soares, Gouverneur du Timor oriental, | UN | " رسالة من السيد ابيليو جوزيه اوزوريو سوارس، حاكم |
Parmi les soldats, il y a avait le lieutenant Jose Zima; son adjoint, le major Bugera; son aide de camp Kasero; et le commandant Mbale. | UN | وكان من بين أولئك الجنود الملازم جوزيه زيما، ونائبه الرائد بوغيرا، ومساعده كاسيرو، وقائد المجموعة مبالي. |
Le lieutenant Jose Zima les a ensuite abattus tous les trois, tandis que François est mort de ses blessures. | UN | وفي وقت لاحق أُعدم ثلاثة منهم رميا بالرصاص على يد الملازم جوزيه زيما، بينما توفي فرانسوا متأثرا بجراحه. |
Visiblement, vous vous êtes changé en Jose Conseco pour lui, en envoyant une batte de Baseball à travers son pare-brise. | Open Subtitles | من الواضح انك اصبحت جوزيه كونسيكو عليه وضعت مضرب بيسبول في نافذة سيارته |
Vous attribuer ce stress post-traumatique aux actes du défenseur, Josiah Rosenthal ? | Open Subtitles | أنتٍ تنسبى هذا الإضطراب ما بعد الصدمة لأفعال المُتهم جوزيه روزينتال ؟ |
Président: M. Guy-Alain Emmanuel Gauze (Côte d'Ivoire) | UN | الرئيس: السيد غي - آلين إيمانويل جوزيه (كوت ديفوار) |
- Mon fusil! | Open Subtitles | لرعاية لها! جوزيه! |