"جوله" - Traduction Arabe en Français

    • tour
        
    • tournée
        
    • visiter
        
    • round
        
    • visite
        
    • promener
        
    • balade
        
    J'espérai que vou pourriez me faire faire le tour du château. Open Subtitles أملت ان يكون بأستطاعتك ان تمنحيني جوله حول القصر
    Ecoute, je pensais qu'on devrait aller faire un tour aujourd'hui ... montagne, vélo, Canyon Rouge. Open Subtitles ربما بأستطاعتنا الذهاب في جوله لركوب الدراجة الجبليه للوادي الأحمر طموح جداً
    Je te parie une tournée que j'en pêche un de plus 15 kilos Open Subtitles حسنا اراهنك اني في جوله واحدة سأحصل على 30 باوند من البونيتو
    Trois albums platinium, une tournée à guichet fermé. Open Subtitles ثلاث البومات بلاتينيه , و جوله مباعه بالكامل
    Allons visiter les dortoirs dans leur splendeur illuminée. Open Subtitles لماذا لا نأخذ جوله حول الحجرات وكل المجد الذي ينيروه؟
    Axelrod l'a pas touché, il a pas tenu un round ! Open Subtitles "أكسيلرود" لم يلكمه مطلقاً و لم يصمد بأول جوله
    Je vous fais la grande visite... accès illimité, tous les privilèges en coulisse. Open Subtitles اقدم لك جوله كبري فتح جميع المنافذ, الامتيازات كامله وراءالكواليس.
    Ce n'est pas parce que tu veux te promener que j'en ai envie. Open Subtitles انا لا استطيع ان اذهب فى مليون جوله بالدراجه عندما تريدنى ان افعل
    Juste une balade le long de la côte. Moins de deux heures aller retour. Open Subtitles مجرد جوله قرب الساحل أقل من ساعة بأي حال من الأحوال
    Ça simplifiera les choses, si je vais faire un tour ? Open Subtitles هل سيساعد فى القضيه لو أخذت جوله خارج المكان؟
    Le ton est monté et il est parti en disant qu'il allait faire un tour en voiture. Open Subtitles تصاعدت الامور قال سأذهب في جوله بالسياره
    C'est le dernier appel, messieurs dames, encore un tour Open Subtitles انه النداء الاخيرايها الناس جوله واحده مره اخرى
    Dès qu'on sort de là, je t'emmène à la caserne, et on ira faire un tour avec le camion. Open Subtitles بمجرد أن نخرج من هنا سأصحبك إلى مركز الإطفائية وسنخرج في جوله على الشاحنه مارأيك بهذا؟
    Je vais suivre la tournée du groupe de Dominick. Open Subtitles اعتقد اني ساذهب في جوله مع فرقه دومنيك هذا الصيف
    Mais d'abord, permettez-moi de vous offrir une tournée générale. Open Subtitles ارجوكم, دعوني امهد هذا بقول اني اريد ان اشتري للكل جوله من الشراب
    Lls partent faire une tournée d'un an en Europe. Open Subtitles سوف يذهبون في جوله إلي أوروبا و لن اعزف معهم لمدة سنه
    J'ai pensé que vous pourriez nous faire visiter, ce matin, une sorte de guide ? Open Subtitles إعتقد بأنك يمكن أن تعطينا جوله في هذا الصباح، شيئ مثل ان تكون دليلنا الهندي؟
    Il achève quelques vérifications de sécurité, en attendant, je peux vous faire visiter. Open Subtitles لديه بعض المراجعات الأمنيه وفى هذه الأثناء , سأخذك فى جوله
    Un round, ça suffira. Open Subtitles اهلا, انا بحاجه الى جوله أخرى يا اخي
    Je lui demande de te faire une visite rapide, et 2 heures plus tard... C'est un bon guide. Elle vend vraiment bien l'endroit. Open Subtitles لقد طلبت منكِ ان تعطيه جوله وانتما متأخران ساعتان
    Au fait, moi et Annabelle allons nous promener au clair de lune. Open Subtitles ماشي اني وانابيل راح ناخذ جوله على ضوء القمر
    On remet la pression... pour voir si on peut mettre fin à cette petite balade. Open Subtitles . فقط نضغط السلك ونرى اذا كنا نستطيع ان ناخذ . جوله بالغواصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus