"جومتين" - Traduction Arabe en Français

    • Jomtien
        
    • cadre d'action
        
    cadre d'action de Jomtien : Les six objectifs de l'EPT UN إطار عمل جومتين: الأبعاد المستهدفة الستة
    Note : Le cadre d'action de Jomtien invitait les pays à définir leurs propres objectifs en se référant à ces dimensions, mais n'escomptait pas que tous les objectifs quantifiables puissent être atteints en l'espace d'une décennie. UN ملاحظة: دعا إطار عمل جومتين البلدان إلى وضع أهداف ذاتية وفقا لهذه الأبعاد؛ ولم يكن يفترض أنه يمكن بلوغ جميع الأهداف خلال عقد واحد.
    Il s'inspire également des accords conclus à la Conférence internationale sur les soins de santé primaires, tenue à Alma Ata, et à la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, tenue à Jomtien. UN ويعتمد برنامج العمل أيضا على الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي المعني بالرعاية الصحية اﻷولية المعقود في ألما آتا والمؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتين.
    Les gouvernements d'Afrique se sont engagés à développer l'alphabétisation et l'éducation de base, avec l'appui de la communauté internationale et dans le contexte des stratégies d'éducation pour tous définies à Jomtien. UN ولقد التزمت الحكومات اﻷفريقية بنشر اﻹلمام بالقراءة والكتابة والتعليم اﻷساسي، بدعم من المجتمع الدولي وفي سياق استراتيجيات جومتين بشأن التعليم للجميع.
    Les pénuries de ressources avaient entravé la réalisation des engagements pris au titre de l'éducation pour tous à la Conférence de Jomtien. UN وقد أثر نقص الموارد على التقدم المحرز في تنفيذ التزامات " توفير التعليم للجميع " التي اعتمدت في مؤتمر جومتين.
    Ses initiatives s'inspirent, à cet égard, largement des recommandations de la Conférence des Nations Unies organisée par l'UNESCO en 1990, à Jomtien, en Thaïlande, ainsi que du plan d'action adopté par la Conférence des ministres francophones de l'éducation. UN وفي هذا الصدد، فإن مبادرات الوكالة تستند إلى توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الذي نظمته منظمة اليونسكو في عام ١٩٩٠ في جومتين في تايلند، وأيضا إلى برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر وزراء التعليم في الدول الناطقة بالفرنسية.
    qui s'est tenue à Jomtien (Thaïlande), 155 pays se sont engagés à fournir un enseignement primaire à tous les enfants et à réduire sensiblement l'analphabétisme des adultes avant la fin de la décennie. UN وهكذا ففي سنة ١٩٥٠ التزمت ١٥٥ بلدا في المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، وهو المؤتمر الذي عقد في جومتين بتايلند، التزامها بتوفير التعليم الابتدائي لجميع اﻷطفال وتخفيض اﻷمية بين الكبار تخفيضا كبيرا بنهاية العقد.
    4. Les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de la Conférence de Jomtien ont été évalués en juin 1996 à la réunion de la mi-décennie du Forum consultatif international sur l'éducation pour tous, qui s'est tenue à Amman (Jordanie). UN ٤ - تم تقييم التقدم المحرز في تنفيذ أهداف مؤتمر جومتين في حزيران/يونيه ١٩٩٦، وذلك في اجتماع منتصف العقد للمحفل الاستشاري الدولي المعني بتوفير التعليم للجميع، وهو الاجتماع الذي عقد في عمان باﻷردن.
    — D'ici à l'an 2000, la scolarisation de 80 % des enfants scolarisables jusqu'à la fin de l'enseignement primaire (Conférence de Jomtien) UN الفقرة ٧-٦ - إكمـــال ٨٠ فــــي المائة من الفئة العمرية ذات الصلة للتعليم الابتدائي بحلول عام ٢٠٠٠ )مؤتمر جومتين(
    , qui s'est tenue à Jomtien (Thaïlande), 155 pays se sont engagés à fournir un enseignement primaire à tous les enfants et à réduire sensiblement l'analphabétisme des adultes avant la fin de la décennie. UN وهكذا ففي سنة ١٩٥٠ التزمت ١٥٥ بلدا في المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، وهو المؤتمر الذي عقد في جومتين بتايلند، التزامها بتوفير التعليم الابتدائي لجميع اﻷطفال وتخفيض اﻷمية بين الكبار تخفيضا كبيرا بنهاية العقد.
    4. Les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de la Conférence de Jomtien ont été évalués en juin 1996 à la réunion de la mi-décennie du Forum consultatif international sur l'éducation pour tous, qui s'est tenue à Amman (Jordanie). UN ٤ - تم تقييم التقدم المحرز في تنفيذ أهداف مؤتمر جومتين في حزيران/يونيه ١٩٩٦، وذلك في اجتماع منتصف العقد للمحفل الاستشاري الدولي المعني بتوفير التعليم للجميع، وهو الاجتماع الذي عقد في عمان باﻷردن.
    Eu égard au rôle fondamental que jouent les buts et objectifs fixés en matière d'éducation pour tous (EPT) pour progresser vers la réalisation d'un développement durable, dans le chapitre 36 d'Action 21, tous les pays ont été encouragés à souscrire aux recommandations émanant de la Conférence de Jomtien et à appliquer le cadre d'action pour répondre aux besoins éducatifs fondamentaux. UN ويشجع الفصل 36، تسليما منه بما تكتسيه أهداف وغايات توفير التعليم للجميع من أهمية للمضي قدما نحو تحقيق التنمية المستدامة، جميع البلدان على تأييد توصيات مؤتمر جومتين وتنفيذ إطار العمل الذي وضعه لتلبية الاحتياجات التعليمية الأساسية.
    Un plan d'action national en faveur de l'éducation pour tous à l'horizon 2015 a été élaboré en vue de donner effet aux idées et aux objectifs de la Déclaration de Jomtien et du cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous, et des progrès ont été réalisés en ce qui concerne l'amélioration de la qualité de l'éducation et de l'environnement éducatif, ainsi que la modernisation des équipements éducatifs. UN 59- ووُضعت خطة العمل الوطنية لتوفير التعليم للجميع بحلول عام 2015، من أجل تنفيذ ما ورد من أفكار وأهداف في إعلان جومتين وإطار عمل دكار لتوفير التعليم للجميع، فأحرز تبعاً لذلك تقدم في تحسين جودة التعليم وتحديث الأجهزة التعليمية وتحسين بيئة التعليم.
    10.6 Le plan d'action national du Brunéi Darussalam en matière d'éducation donne suite au cadre d'action de Dakar et à la Déclaration de Jomtien sur l'éducation pour tous et comporte une politique de l'éducation sans exclusion et une stratégie sur les technologies de l'information et des communications dans l'éducation. UN 10-6 وتتماشى خطة العمل الوطنية بشأن التعليم لبروني دار السلام مع إطار عمل داكار وإعلان جومتين لتوفير التعليم للجميع، بما في ذلك تنفيذ سياسة التعليم الجامع واستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعـليم.
    18. Les principaux cadres programmatiques applicables comprennent la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, organisée à Jomtien (Thaïlande) en 1990, qui a établi l'objectif désormais bien connu de < < l'éducation pour tous > > , promouvant l'équité et l'accès universel à l'éducation. UN 18- وتشمل الأطر البرنامجية الرئيسية الواجب تطبيقها المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع المعقود في عام 1990 في جومتين بتايلند، الذي حدد هدف " التعليم للجميع " الشهير حالياً، والمتمثل في النهوض بالمساواة بين الكافة في الوصول إلى التعليم.
    Le Népal est résolu à atteindre les objectifs du projet < < Éducation pour tous > > , tel qu'il sont énoncés dans la Déclaration de Jomtien de 1990 ( < < Déclaration mondiale sur 1'éducation pour tous > > ). UN وتلتزم نيبال بالوفاء بأهداف التعليم للجميع كما وردت في إعلان جومتين لعام 1990 ( " الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع " ).
    Le Népal s'est engagé à atteindre les objectifs du projet Éducation pour tous (EPT) dénoncés dans La Déclaration de Jomtien de 1990 (Déclaration mondiale sur 1'éducation pour tous). UN وتلتزم نيبال بتحقيق أهداف التعليم للجميع كما وردت في إعلان جومتين لعام 1990 ( " الإعلان العالمي المعني بالتعليم للجميع " ).
    L’évaluation portant sur l’éducation pour tous en l’an 2000 – et notamment l’éducation de base – menée par l’UNESCO et ses partenaires dans le cadre du suivi de la Conférence mondiale de Jomtien sur l’éducation pour tous : satisfaire les besoins d’apprentissage de base permettra aux pays souhaitant faire le point de leurs politiques nationales et procéder à une refonte de leurs systèmes scolaires de disposer d’informations pertinentes. UN ويتيح تقييم برنامج إتاحة التعليم اﻷساسي للجميع بحلول عام ٢٠٠٠ الذي تقوم به اليونسكو مع شركائها في نطاق متابعة " مؤتمر جومتين العالمي بشأن التعليم للجميع: تلبية الحاجات التعليمية اﻷساسية استبصارات للبلدان من أجل استعراض السياسات الوطنية وإصلاح نظم التعليم.
    74. Ces instruments juridiques et politiques dénotent une claire volonté de la part du Gouvernement et de la société dans son ensemble de donner à l'éducation un rôle de plus en plus actif dans la réduction de la pauvreté et le développement humain du pays, conformément aux engagements internationaux pris notamment lors des Déclarations de Jomtien et de Dakar. UN 74- وتوضح الصكوك القانونية والسياسات المشار إليها أعلاه الرغبة الواضحة للحكومة والمجتمع ككل في إعطاء دور متزايد الفعالية للتعليم في مجالي الحد من الفقر والتنمية البشرية في البلد، وهو ما يتيح الامتثال للالتزامات الدولية المتخذة في إطار إعلاني جومتين وداكار ضمن جملة أمور أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus