Junior, je sais que tu aimais Angie, mais tuer quelqu'un n'est pas une chose à prendre à la légère. | Open Subtitles | اسمع , جونيور , أعلم أنك أحببت انجي لكن قتل شخص ما ليس بالأمر الهين |
Je vais choisir un des chiots de Comète Junior Junior. | Open Subtitles | لأني سأختار واحد من الجراء الجدد من, جونيور |
Il y a 50 ans, Martin Luther King Junior disait : | UN | ومنذ خمسين عاما، قال مارتن لوثر كينغ جونيور: |
- Cleveland, Jr. Mais la plupart des gens ici m'appellent Beth. | Open Subtitles | كليفلاند جونيور, لكن معظم الناس هنا ينادونني بــ بيث |
Je n'ai eu que deux noms qui me sont venus, lui et Ed Bagley Jr, | Open Subtitles | أنا فقط أقدر أن أفكر في أسمين هو و أيد بيدجي جونيور |
Ceci a permis de remonter jusqu’à deux officiers de marine qui avaient déserté, le caporal Buhendwa Masime et un certain Machali Junior. | UN | وجرى اقتفاء المعادن حتى تم الوصول إلى اثنين من جنود البحرية الهاربين من الخدمة، العريف بوهيندوا ماسيمي وماشالي جونيور. |
Ainsi, quand Toulepleu est tombée aux mains des FRCI, le commandant mercenaire < < Junior > > s'est enfui à Guiglo et a rejoint les Libériens qui y étaient basés. | UN | وعلى سبيل المثال، هرب قائد المرتزقة ' ' جونيور`` إلى غيغلو وانضم إلى الليبريين المتمركزين في هذه المدينة عندما سقطت توليبلو بيد القوات الجمهورية لكوت ديفوار. |
Adalberto Acosta Junior était le chef de l'ancienne représentation de l'UNITA à Rome, qui a été officiellement fermée par suite des sanctions. | UN | أما أدلبرتو أكوستا جونيور فكان رئيس ممثلية يونيتا السابقة في روما، التي أغلقت رسميا بسبب الجزاءات. |
Adalberto Acosta Junior a donné au moins une autre conférence de presse à Lisbonne plus tôt dans l'année. | UN | وقدم أكوستا جونيور مؤتمرا صحفيا آخر على الأقل في لشبونة في أوائل هذا العام. |
En raison des problèmes que pose l'établissement de la liste des Nations Unies, Acosta Junior et Dias n'y figurent pas encore. | UN | ونظرا إلى المشاكل المتعلقة بقائمة الأمم المتحدة، لم يُدرج بعد اسم أكوستا جونيور ولا اسم ليون دياس. |
Cette communication a été présentée par M. Junior Mackin Mamour, représenté par un conseil, au nom de son père Bertrand Mamour. | UN | هذا البلاغ مقدَّم من السيد جونيور ماكين مامور الذي يمثله محامٍ، باسم والده برتران مامور. |
Cette communication a été présentée par M. Junior Mackin Mamour, représenté par un conseil, au nom de son père Bertrand Mamour. | UN | هذا البلاغ مقدَّم من السيد جونيور ماكين مامور الذي يمثله محامٍ، باسم والده برتران مامور. |
Il y a un million d'année. Gardien de but en ligue Junior, mais j'ai été éjecté. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين فقط دوري جونيور وكنت حارس مرمى |
Je pensais tout savoir sur Lou Junior quand il était à l'université. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنني أعلم كل شي عن لو جونيور. عندما كان يعيش في أوهايو. |
Je sais qu'on traverse une période difficile, mais Lou Junior parle déjà de se marier en mai. | Open Subtitles | أعلم أننا ننخرط في أمور عدةٍ الآن. ولكن، لو جونيور يتكلم عن الاستعداد للزواج في شهر مايو. |
Quand l'agent Pierce et Irving Junior ont chopé ce Waits, | Open Subtitles | عندما أوقف الشرطي بيرس وارفينغ جونيور وايتس |
Brinda Junior a été recruté par Hozumi des Renseignements. | Open Subtitles | العقيد هوزامي من مخابرات الجيش قام بتجنيد بريندا جونيور |
BRÉSIL M. David Silveira da Mota Jr. | UN | البرازيل السيد ديفيد سيلفيرا دا موتا جونيور |
L'auteure est représentée par un conseil, H. Harry L. Roque Jr. | UN | ويمثل صاحبة البلاغ المحامي ﻫ. هاري ل. روكي، جونيور. |
Je suis de l'avis de Carl Jr. | Open Subtitles | أعتقد كارل جونيور محق نحتاج للآغلاق المكان |
Et ils nous ont parlé d'un homme nommé John Fitzpatrick Kennedy, Jr. | Open Subtitles | ولقد أخبرونا بشأن رجل يُدعى جون فيتزباتريك كينيدي جونيور |