"جوهر الدعوى" - Traduction Arabe en Français

    • le fond
        
    • fond de l'affaire
        
    • du Liechtenstein
        
    Des audiences publiques sur le fond de l'affaire se sont déroulées du 11 au 29 avril 2005. UN وعقدت جلسات علنية للنظر في جوهر الدعوى في الفترة من 11 إلى 29 نيسان/أبريل 2005.
    Des audiences publiques sur le fond se sont tenues du 11 au 29 avril 2005. UN وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 11 إلى 29 نيسان/أبريل 2005.
    S'il exerce cette faculté, la procédure sur le fond de l'affaire est suspendue. UN ويكون تأثير ذلك وقف إجراءات النظر في جوهر الدعوى.
    215. Le 27 juin 2002, l'Allemagne a déposé des exceptions préliminaires à la compétence de la Cour et à la recevabilité de la requête du Liechtenstein; la procédure sur le fond a par conséquent été suspendue (art. 79 du Règlement de la Cour). UN 215 - وفي 27 حزيران/يونيه 2002، أدلت ألمانيا بدفوع ابتدائية تتعلق بالاختصاص والمقبولية. فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
    Les parties ne devraient pas aborder le fond de l'affaire audelà de ce qui est strictement nécessaire aux fins de la demande. UN وينبغي ألا تخوض في جوهر الدعوى بقدر يتجاوز ما هو ضروري قطعا لهذه الغاية.
    Les audiences publiques sur le fond se sont tenues du 11 au 29 avril 2005. UN وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 11 إلى 29 نيسان/أبريل 2005.
    Des audiences publiques sur le fond de l'affaire se sont tenues du 15 au 19 avril 2013. UN 204 - وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 15 إلى 19 نيسان/ أبريل 2013.
    Conformément à l'article 79 du Règlement de la Cour, la procédure sur le fond a été suspendue. UN وعملا بالمادة 79 من لائحة المحكمة، عُلقت إجراءات النظر في جوهر الدعوى.
    Les parties ne devraient pas aborder le fond de l'affaire au-delà de ce qui est strictement nécessaire aux fins de la demande. > > . UN وينبغي ألا تخوض في جوهر الدعوى بقدر يتجاوز ما هو ضروري قطعا لهذه الغاية``.
    Des audiences publiques sur le fond de l'affaire se sont déroulées du 11 au 29 avril 2005. UN 112 - وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 11 إلى 29 نيسان/ أبريل 2005.
    Des audiences publiques sur le fond de l'affaire se sont déroulées du 11 au 29 avril 2005. UN 111 - وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 11 إلى 29 نيسان/أبريل 2005.
    Les audiences publiques sur le fond de l'affaire se tiendront du lundi 14 septembre au vendredi 2 octobre 2009. UN 161 - وستعقد جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Des audiences publiques se sont tenues sur le fond de l'affaire du 17 février au 7 mars 2003. UN 123- وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 17 شباط/فبراير إلى 7 آذار/ مارس 2003.
    120. Des audiences publiques se sont tenues sur le fond de l'affaire du 17 février au 7 mars 2003. UN 120 - وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 17 شباط/فبراير إلى 7 آذار/ مارس 2003.
    166. Des audiences publiques sur le fond se sont tenues du 3 au 12 juin 2002. UN 166 - وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 3 إلى 12 حزيران/يونيه 2002.
    Des audiences publiques sur le fond de l'affaire se sont déroulées du 11 au 29 avril 2005. UN 159- وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 11 إلى 29 نيسان/أبريل 2005.
    Les audiences publiques sur le fond se sont tenues du 27 février au 9 mai 2006. UN 104- وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 27 شباط/فبراير 2006 إلى 9 أيار/مايو 2006.
    Le 27 juin 2002, l'Allemagne a déposé des exceptions préliminaires à la compétence de la Cour et à la recevabilité de la requête du Liechtenstein; la procédure sur le fond a par conséquent été suspendue (Règlement de la Cour, art. 79). UN 176- وفي 27 حزيران/يونيه 2002، أدلت ألمانيا بدفوع ابتدائية تتعلق باختصاص المحكمة ومقبولية الطلب؛ فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus