Guido vous dira que j'adore les cochonneries. | Open Subtitles | جويدو سيخبرك انى اغرم بالأمر عندما يتكلم بقذارة |
Je serais une vraie princesse, n'est-ce pas, Guido? | Open Subtitles | وبعد ذلك سأكون اميرة حقيقية اليس كذلك , جويدو ؟ |
J'ai un contrôle de trigo demain, et je suis pisté par Guido le mac. | Open Subtitles | عندي بكره امتحان نصف ترم في حساب المثلثات وبيطاردني جويدو السفاح العرص |
Guido a dû faire changer la serrure. | Open Subtitles | جويدو أكيد غير كوالين الشقة بعد اللي حصل |
Les emballages du fast-food de Mamma Guido's dans la poubelle ? | Open Subtitles | هنالكَـ مغلفات "ماما جويدو" للطعامِ السريعِ في القمامة؟ |
Guido Contini, Luisa Contini, une femme passionnée amoureuse de cet homme. | Open Subtitles | (جويدو كونتيني)، (لويسا كونتيني) امرأة عاطفية مغرمة بهذا الرجل |
Je sens mon corps frissonner ça m'excite chaque fois que je vois ce Néo-Réalisme de Guido. | Open Subtitles | أشعر بجسمي يقشعرّ يعطيني إثارة خاصة كل مرة أرى فيها واقعية (جويدو) الجديدة |
Ces scènes que j'adore voir du point de vue de Guido. | Open Subtitles | تلك المشاهد التي أعشق رؤيتها من وجهة نظر (جويدو) |
Tu me parlais de Guido. | Open Subtitles | مش هتحكيلي عن جويدو |
Guido, avec moi ! | Open Subtitles | جويدو , تعالى معى |
Voici le prince Guido, l'amour de ma vie. | Open Subtitles | هذا هو الامير جويدو حب حياتى |
Merci. Le producteur de longue date de Guido Contini va parler : | Open Subtitles | المنتج الدائم لـ(جويدو كونتيني) سيلقي كلمة |
Une mélodie par ici, dès le matin pour toi Guido. | Open Subtitles | موسيقى تعزف هنا في أول الصباح من أجلك يا (جويدو) |
Guido, ne meurs pas avec moi. T'imagines. | Open Subtitles | (جويدو)، لا تمت على صدري، أيمكنك تخيل ذلك |
Eh bien, voilà une bonne épouse catholique, Guido. | Open Subtitles | حسنًا، لديك زوجة كاثوليكية صالحة يا (جويدو) |
Guido Contini, Luisa son amante, actrice pleine de rêves et une vie à elle. | Open Subtitles | (جويدو كونتيني)، و (لويسا) عشيقته مُمثّلة حالمة وحياة خاصة بها |
J'adore le monde latin glamour que seul Guido peut dessiner ! | Open Subtitles | أحب العالم اللاتيني الساحر الذي يصوره (جويدو) |
Fantastique Guido ? Vraiment bien. Qui est la suivante ? | Open Subtitles | أجل، رائع (جويدو) جميل للغاية، من التالي؟ |
Guido, ici, seul avec personne d'autre que Guido... | Open Subtitles | (جويدو) بحق السماء، من هذا الـ(جويدو)؟ (جويدو) هنا مع لا أحد سوى (جويدو) |
Alors, s'il te plaît, Guido, oui ou non. | Open Subtitles | لذا من فضلك يا (جويدو)، نعم أم لا؟ |