Je ne connais qu'une personne qui vise assez bien pour abattre Bennett en l'air comme ça, et elle a autant de raisons de me tuer qu'elle en avait pour Bennett. | Open Subtitles | أنا أعرف شخص واحد فقط جيدة بما فيه الكفاية مع بندقية لاطلاق النار بينيت من الهواء من هذا القبيل، وانها السبب بنفس القدر لقتلي |
Je n'étais jamais assez bien pour toi. | Open Subtitles | لم أكن أبدا جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك. |
Et si soudainement, tout ça n'est plus assez bien pour toi, c'est donc ton problème. | Open Subtitles | وإذا كان كل من المفاجئ، أن ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك، ثم هذا هو مشكلتك. |
ton opinion est juste assez bonne pour tout le monde. | Open Subtitles | رأيك هو مجرد جيدة بما فيه الكفاية للجميع. |
Ils présenteront ça comme si ta mère l'avait caché et qu'elle n'est pas en assez bonne santé pour se présenter. | Open Subtitles | سيجلعونه اشبه وكأن والدتك كانت تخبئه كالسر وبأنها ليست بصحة جيدة بما فيه الكفاية للخدمه |
Il a montré tout le monde à Central City que leur héros était pas assez bon pour l'arrêter. | Open Subtitles | وأظهر الجميع في مدينة سنترال أن بطلهم لم يكن جيدة بما فيه الكفاية لمنعه. |
Pas suffisant. | Open Subtitles | الآن ، ليس هذا فقط ستعمل تكون جيدة بما فيه الكفاية. |
Personne n'est jamais assez bien. | Open Subtitles | لا أحد من أي وقت مضى جيدة بما فيه الكفاية. |
Je ne suis pas assez bien pour lui. Pas en ce moment. | Open Subtitles | أنا لست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة له، ليس الآن |
Et qu'est-ce qui te fait penser que tu es assez bien pour être mon associée personnelle ? | Open Subtitles | وماذا تظنين يجعلك جيدة بما فيه الكفاية لتصبحي مساعدتي الخاصة؟ |
Mais tellement de gens m'ont dit que je n'étais pas assez bien. | Open Subtitles | ولكن العديد من الأشخاص خلال مشواري قالوا أنني لست جيدة بما فيه الكفاية |
Mais tellement de gens m'ont dit que je n'étais pas assez bien. | Open Subtitles | ولكن العديد من الأشخاص خلال مشواري قالوا أنني لست جيدة بما فيه الكفاية |
Mais où vais-je trouver quelqu'un d'assez bien pour mon fils ? | Open Subtitles | ولكن أين ساعثر على واحدة جيدة بما فيه الكفاية لابني؟ |
Je suis à I'opéra où'avais I'intention d'emmener Phil pour qui, selon vous, je ne suis pas assez bien . | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا في الأوبرا التي خططت على الذهاب إلى مع فيل، الذين أعتقد كنت قد قررت أنا لست جيدة بما فيه الكفاية ل. |
Je suis pas assez bonne. | Open Subtitles | و لقد أستوعبت الأمر أنا لست جيدة بما فيه الكفاية |
Mais je voulais juste prouver que j'étais assez bonne. | Open Subtitles | فقط أردتُ إثْبات بأنّني جيدة بما فيه الكفاية |
Non, ce que je sais c'est que c'est vraiment très pratique que tu as soudainement un conflit le jour après m'avoir dit que mon idée n'était pas assez bonne. | Open Subtitles | كلاّ، ما أعرفه أنّه من المتوافق أن يكون لديك تعارضٌ فجأة من العدم في اليوم الذي يعقب اليوم الذي قلت لي فيه أنّ فكرتي ليست جيدة بما فيه الكفاية |
En plus de ne pas être le meilleur de l'équipe, on est à peine assez bon pour être là. | Open Subtitles | أنت تعرف، ليس فقط أنت لا أفضل الرجل على الفريق، و تعلمون، كنت بالكاد حتى جيدة بما فيه الكفاية لوجودي هنا. |
Mon argent est assez bon. Mon alliance est bonne. | Open Subtitles | أموالى جيدة بما فيه الكفاية تحالفى جيد بما فيه الكفاية |
Ce n'est pas assez bon. C'est ennuyeux. Répétitif. | Open Subtitles | ليست جيدة بما فيه الكفاية , مملة , متكررة |
Mais ça n'était pas suffisant. | Open Subtitles | حسنا , وكان قصارى جهدهم ليس جيدة بما فيه الكفاية. |