"جيدة حقا" - Traduction Arabe en Français

    • très bonne
        
    • vraiment bon
        
    • vraiment bien
        
    • très bon
        
    • très bien
        
    • vraiment bonne
        
    • très douée
        
    • très bonnes
        
    Ce doit etre une très bonne amie alors elle a son propre album photo Open Subtitles أنها يجب أن تكون جيدة حقا صديق، وقالت انها لديها بلدها ألبوم شيء.
    très bonne aux jeux vidéos. Open Subtitles انها جيدة حقا في ألعاب الفيديو
    Elle a écrit des articles sur elle pour le journal et c'était vraiment bon. Open Subtitles وكتبت بعض الاشياء الشخصية للورقة وكانت جيدة حقا.
    J'ai trouvé ces lettres dans l'appartement de Maeve, et je devine qu'elle n'est pas sortie pur poster celle-ci, et... c'est vraiment bien. Open Subtitles لقد وجدت هذه الرسائل في شقة مايف و أظن انه لم يتسنى لها ان ترسل هذه و انها جيدة حقا
    très bon joueur de basket, je me souviens de son entraîneur qui parlait de le sélectionner pour la saison prochaine. Open Subtitles جيدة حقا لاعب كرة السلة. أنا أتذكر المدربين مشاهدة له اللعب ومجرد الحديث عن اختيار ما يصل اليه العام المقبل عندما جاء في.
    Si c'est une fausse, elle est très bien faite. Open Subtitles إذا كان هو التزوير، ذلك هو فكرة جيدة حقا.
    Oh, maman, tu es vraiment bonne. Open Subtitles يا أمي، كنت جيدة حقا.
    Tu es vraiment très douée. Pourquoi vous avez vos costumes ? Open Subtitles أنتي جيدة حقا يا رفاق , لماذا ترتدون جميعكم زيكم المسرحي
    Parce qu'il y a de très bonnes chances de trouver une correspondance sur le registre des dons anonymes. Open Subtitles لأن هناك فرصة جيدة حقا العثور على تطابق قبالة التسجيل مجهول.
    Oui, elle est très bonne dans ce qu'elle fait. Open Subtitles نعم، انها جيدة حقا في ما تفعله.
    Vous avez une très bonne mémoire. Open Subtitles نجاح باهر. لديك ذاكرة جيدة حقا.
    J'ai une bonne nouvelle et une très bonne nouvelle. Open Subtitles حصلت أنباء جيدة ,وأخبار جيدة حقا.
    Fisk est une très bonne université, papa. Open Subtitles فيسك هي مدرسة جيدة حقا يا أبي.
    Elle a été vraiment bon pour moi, bon pour ma famille. Open Subtitles وهي كانت جيدة حقا بالنسبة لي، جيدة لعائلتي.
    Ne prend pas une autre bouchée. Je ne peux pas m'en empêcher, c'est vraiment bon. Open Subtitles لا تأخذ قطمة أخري لا أستطيع منع نفسي، إنها جيدة حقا
    Hé, ça devient vraiment bon. Open Subtitles مهلا، هذا يجعلها جيدة حقا
    C'est la toile qu'elle a faite d'Angela, c'est vraiment bien. Open Subtitles هذه هي اللوحة التي المستشارةفعلت ، والذي هو في الواقع جيدة حقا.
    Mais je me sens vraiment bien aussi. Open Subtitles لكن أيضا أشعر أنني بحالة جيدة حقا.
    Depuis le parking, ça a l'air vraiment bien Open Subtitles رويته جيدة حقا من موقف السيارات.
    C'est un très bon conseil. Open Subtitles هذا هو نصيحة جيدة حقا.
    Quand quelqu'un me descend. C'était un très bon conseil. Open Subtitles هذا كان نصيحة جيدة حقا.
    Je me sens très bien. Open Subtitles وهذا جعلني أشعر أنني بحالة جيدة حقا
    C'est très bien Vickie. Open Subtitles انها جيدة حقا ، فيكي
    - L'eau semble vraiment bonne. Open Subtitles - المياه تبدو جيدة حقا.
    Elle est très douée. Open Subtitles انها جيدة حقا يمكنني ان احصل لك على موعد
    Mais je vous ai eu de très bonnes places, elles sont dans l'orchestre. Open Subtitles لكني حصلت على مقاعد جيدة حقا, انهم في الأوركسترا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus