On a toujours eu une rivalité fraternelle et puis, elle a rencontré ce prétentieux riche, et tout d'un coup, je n'étais plus assez bien pour elle. | Open Subtitles | لقد كان بيننا دائماً تنافس الاشقاء، وبعدها قابلت ذلك الغنى، وبعدها فجأة انا لست جيدة كفاية بالنسبة لها بعد الآن |
pas plaint de moi, ou à propos de ma copine qui n'est pas assez bien pour moi ? | Open Subtitles | أو عن كيف أن حبيبتي ليس جيدة كفاية بالنسبة لي؟ |
Il n'y a personne pour qui tu ne sois pas assez bien et il y difficilement quelqu'un qui soit assez bien pour toi, y compris, apparemment, moi. | Open Subtitles | هنا, صدقيني لا يوجد احد انت لست جيدة كفاية له و لا يكاد هناك اي شخص هو جيد كفاية لك و اتضح, اني منهم |
Et si je n'étais pas assez bonne ? | Open Subtitles | الآن , تبا , تحدثي ماذا عن أنني لست جيدة كفاية ؟ |
Si c'est assez bon pour Diane Keaton. | Open Subtitles | حسناً, أتعلم, هي جيدة كفاية لديان كيتون |
Les voies commune sont toujours assez bonnes pour moi. | Open Subtitles | الطرق المشتركة دائما جيدة كفاية بالنسبة لي |
L'homme qui l'a assassinée parce qu'elle n'était pas assez bien pour lui. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلها .لانها لم تكن جيدة كفاية بالنسبة له |
Vous ne serez jamais assez bien pour lui ! | Open Subtitles | أنت واجهي الأمر لن تكوني جيدة كفاية بالنسبة له |
Si c'est assez bien pour les Indiens, ça l'est pour les prêtres. | Open Subtitles | أعتقد إذا هي جيدة كفاية للهنود هي جيدة كفاية للكهنة |
T'es pas assez bien. Il est fait pour Andy. | Open Subtitles | أنت لست جيدة كفاية له مقدر له أن يكون مع آندي |
Pourquoi ne suis-je jamais assez bien pour toi? | Open Subtitles | لماذا لا أكون جيدة كفاية بالنسبة لك ؟ |
Pas génial, mais... assez bien pour m'assurer que tu m'appelles plus comme ça. | Open Subtitles | لستُ بخير حال، لكنّي... جيدة كفاية للحرص على ألّا تناديني بهذا ثانيةً. |
Il dit qu'elle n'est pas assez bien pour lui. | Open Subtitles | هو قال أنها ليست جيدة كفاية له. |
M'aimer, c'est de la folie. Je ne suis pas assez bien pour ta mère. | Open Subtitles | حبك لي جنون لست جيدة كفاية لأمك |
Je ne suis pas assez bien pour voler ton magazine ? | Open Subtitles | ألستُ جيدة كفاية لسرقة مجلاتك? |
Donc, Cindy était assez bonne pour être la mère de votre enfant, mais pas votre petite-amie. | Open Subtitles | اذاً (سيندي) كانت جيدة كفاية لكي تكون والدة طفلك لا ان تكون خليلتك |
- Certaines façons sont moins complaisantes pour dire que je suis pas assez bonne pour travailler avec toi. | Open Subtitles | ..... هناك طرق اقل اللعنة ...مراعاة لتقول اننى لست جيدة كفاية للعمل معك |
- J'ai pas dit que t'étais pas assez bonne. | Open Subtitles | انا لم اقل ابدا انك لست جيدة كفاية |
Je pensais aussi que tu n'étais pas assez bon. | Open Subtitles | انا ايضا لم اعتقد انك جيدة كفاية |
C'est assez bon pour moi. | Open Subtitles | هي جيدة كفاية لي إنا |
Et si tes notes ne sont pas assez bonnes, alors... | Open Subtitles | و إذا كانت درجاتك ليست جيدة كفاية .. بعد ذلك |