Mon père a toujours dit que t'étais pas un bon collaborateur. | Open Subtitles | لطالما يقول أبي ذلك عنك، أنت لا تتَضَافَر جيدًا |
Avec du temps, le bon stimulus, parfois ils peuvent trouver un chemin alternatif, mais parfois, ils ne peuvent pas. | Open Subtitles | مع الوقت، والمحفز المثالي، أحيانا يمكنأنتجدطريقبديل ، لكن أحيانا أخرى لايمكنها شيء وحيد أعرفه جيدًا |
Pas celui que j'attendais, mais tu seras un bon échauffement. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع مجيئك لكن ستكون إحماءً جيدًا |
Je ne pense pas qu'il lave très bien les haricots avant de les cuisiner. | Open Subtitles | لا أظنُ أن ذلك الفتى يغسل الفاصوليا لهم جيدًا قبل طهوها |
Ça a été une journée difficile. Mais une bonne journée. | Open Subtitles | لقد كان يومًا صعبًا، لكنه كان يومًا جيدًا |
Leur jeu était bon et la musique agréable. Tu en as pensé quoi, Bruce ? | Open Subtitles | ،لقد وجدت التمثيل جيدًا والموسيقى كانت لطيفة |
Et maintenant, tout d'un coup cela ne suffit pas bon pour elle. | Open Subtitles | وقد أصبح هذا ليس جيدًا بما فيه الكفاية لها الآن. |
Ecoutez, je voulais juste être un bon flic. | Open Subtitles | انظري، كنتُ أحاول أن أكون شرطيًّا جيدًا. |
très bien, j'essayais de te distraire, mais seulement parce que je pensais à ce qui pouvait être bon pour moi et pas à ce qui pouvait être bon pour toi. | Open Subtitles | حسنا، اسمع، كنت أحاول تشتيت انتباهك، أجل، لكن لأنني كنت أفكر بما هو جيد لي، وليس ماقد يكون جيدًا لك. |
Il aime ton son, alors il a bon goût. | Open Subtitles | هو يعمل بإذاعة 106.5 هو يحب أغانيكّ لذا هو يمتلك ذوقًا جيدًا |
Je fais rarement équipe vous savez, mais on a fait du bon travail ensemble. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا لا أعمل جيدًا مع الشركاء ولكني أظننا كوّنا فريق رائع جدًا |
Vous pensez toujours qu'il fallait dire la vérité ? - Ce n'est pas bon. | Open Subtitles | أمازلتِ تعتقدين أنها كانت فكرة جيدة أن يقول الحقيقة في المقابلة؟ هذا ليس جيدًا |
Attendez, s'il est bon au lit, elle pourra lui lancer un poisson. | Open Subtitles | ،إذا ما كان جيدًا في الفراش يمكنها أن ترمي له سمكة |
Ta nounou dit que tes études se passent très bien. | Open Subtitles | المربية تقول أنكِ تؤدين عملًا جيدًا في دراستك |
Seul, sans famille. Tu sais très bien que sans toi, il deviendra fou. | Open Subtitles | بمفرده، بلا أسرة، تعلم جيدًا أنه في غيابك، سيُجن. |
Et Ça pourrait l'attirer à nous, Ça pourrait être une bonne chose. | Open Subtitles | قد يساعد ذلك بإجبارها للخروج في النهاية قد يكون شيئًا جيدًا |
Vous devriez rentrer, Susan... prendre une bonne nuit de repos. | Open Subtitles | يتعين عليك الذهاب إلى المنزل يا سوزان لتنالي قسطًا جيدًا من الراحة |
Je ne sais pas. J'ai du mal avec les noms. Je ne devrais pas. | Open Subtitles | لا أدري، أقصد أنني لست جيدًا في الأسماء ينبغي عليّ المحاولة |
Penses-tu que c'est cool qu'il n'y ait pas si longtemps, | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه أمرًا جيدًا أنه لم يكن قبل فترة طويلة |
Je n'ai jamais été doué pour parler aux gens | Open Subtitles | لم أكن أبدًا جيدًا في الحديث مع الناس في تلك الأيام |
Ce qui est bien, - parce que les effets secondaires sont - Aïe ! | Open Subtitles | الشيء الذي أعتبره جيدًا لأن الآثار الجانبية له سيئة للغاية |
Ses forces rebelles sont trop bien équipées, trop bien entraînées, trop bien nourries. | Open Subtitles | قوات التمرد مجهزة جيدًا و مدربة جيدًا و مسلحة جيدًا. |
Je vous le demande une dernière fois, alors écoutez attentivement. | Open Subtitles | سأسألك مرة واحدة أخيرة أيها العجوز اصغي جيدًا. |
Et pourtant il y a quelque chose, peut-être que je ne regarde pas correctement, ou, il y a une erreur que j'ai faite. | Open Subtitles | وهُناك أمر آخر، أو ربما إنني لم أدقق بالأمر جيدًا أو إنني إرتكبت خطأ، هلّا ألقيت نظرة فاحصة؟ |