Mais si c'était une attaque, shérif, et que le chaos règne, il ne faudrait peut-être pas dire que Jericho n'a pas été touchée. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هناك هجوم يا سيدي قَدْ لا تريد الناس الخاطئينَ يعْرفون بأنّ جيركو ما زالَتْ هنا |
Beaucoup de personnes disent que Jericho a de la chance que tu sois revenu. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقولون كم ان مدينة جيركو محظوظة لعودتك ثانية |
Vous ne voulez peut-être pas que les mauvaises personnes sachent que Jericho est toujours là ! | Open Subtitles | لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة |
Vous ne voulez peut-être pas que les mauvaises personnes sachent que Jericho est toujours là ! | Open Subtitles | لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة |
Oui, et l'apportera directement sur Jéricho. | Open Subtitles | بالتأكيد ولنها ستجلبها مباشرة الي جيركو |
Noir, blanc, ou autre, mon seul objectif est de protéger les habitants de Jericho. J'ai un garçon du même âge. Vous devriez l'amener parfois, Samuel pourrait jouer avec lui. | Open Subtitles | او ماعدا ذلك, هدفي الوحيد هو حماية سكان جيركو |
Le chaos que j'ai traversé quand je luttais pour revenir à Jericho... est maintenant présent, ici, dans notre ville. | Open Subtitles | الفوضي التي رايتها عندما كنت في طريق عودتي الي جيركو حتي الان , مازالت موجودة في شارعنا الرئيسي. |
Mes amis... merci de m'avoir fait confiance pour sortir Jericho de cette période difficile. | Open Subtitles | اصدقائي , شكرا لكم لمنحي ثقتكم لقيادة جيركو خلال هذا الوقت العصيب. |
Si ça signifie finir ma vie à Jericho, dans le Kansas, j'en serais ravi. | Open Subtitles | وحتيذاكانذلك جيركو,اوكنساس.. لبقيةحياتي, ساكون سعيد للابد. |
Je présume que les gens de Jericho ne savent pas. Il y a beaucoup de choses qu'ils ignorent. | Open Subtitles | . اعتقد ان الناس هنا في جيركو لايعلموا عن وجود كل هذه الاشياء هنا . انه لايدركون الكثير من الاشياء |
On ne peut pas les semer. - On est loin de Jericho ? - Trop loin. | Open Subtitles | . لا نستطيع ان نفوقهم في السرعة .كم مازالت تبعد جيركو ؟ |
Il y a une patrouille à 8 km de Jericho. | Open Subtitles | . جيركو لديها دورية حراسة خارج المدينة بخمس اميال |
Tu verras un écriteau qui indique Jericho. Compris ? | Open Subtitles | . سترين اشارة كبيرة تدل علي الطريق الي جيركو هل استوعبتي ذلك ؟ |
Bienvenue dans le monde à nouveau, Jericho. | Open Subtitles | . مرحبا بعودتك مرة اخري الي سابق عهدك يامدينة جيركو |
Mais j'ai besoin d'être assuré que Jericho ne sera pas oubliée. | Open Subtitles | ولكن احتاج الي عهد ان مدينة جيركو ستكون لها الاولوية في الاغاثات |
Il y a toujours des lois à Jericho, et demain nous laisserons les gens juger ce que vous avez fait. | Open Subtitles | حسنا, مازال لدينا قانون في جيركو . وغدا ساترك المدينة تقرر ماذا ستفعل بكم |
M'dame... il y a plein de maisons vides à Jericho, et on dort dans un abri. | Open Subtitles | ياامي, هناك العديد من البيوت خالية في جيركو, ونحنننامفي ملجا. |
Jericho était un point de ralliement en cas d'échec de la mission. | Open Subtitles | . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا |
Je cherche à joindre le Département de Police de Jéricho | Open Subtitles | انا ابحث عن قسم شرطة مدينة جيركو |
- Jéricho, la Dame Blanche. | Open Subtitles | مدينة جيركو... شبح السيدة في الرداء الأبيض |
M. Jerko Pavlicevic Maire de Prozor | UN | السيد جيركو بافليسيفتش رئيس بلدية بروزور |