"جيريمي" - Traduction Arabe en Français

    • Jeremy
        
    • Jérémie
        
    • Jérémy
        
    • Jeremie
        
    Jeremy W. Thorner, professeur de biochimie et de biologie moléculaire, Université de Californie, Berkeley UN جيريمي و. ثورنر، أستاذ الكيمياء الحيوية وعلم الأحياء الجريئي، جامعةكاليفورنيا، بيركلي
    Jeremy a été en vie quelques jours, mais il est mort. Open Subtitles جيريمي كان موضوعا على أدوات إنعاش لعدة أيام,لكنه توفي
    Et un de nombreux crash a abimé la Golf de Jeremy. Open Subtitles واحدة من العديد من حوادث قد تضررت جيريمي الغولف.
    Personne ne fait mieux le vin de pissenlit que Jeremy. Open Subtitles لا أحد يجعل أفضل النبيذ الهندباء من جيريمي.
    Les déploiements à Jérémie et Miragoâne ont été reportés dans l'attente de leur approbation par le Gouvernement haïtien. UN وجرى تأجيل عمليات الانتشار في جيريمي وميراغوان، في انتظار الحصول على موافقة حكومة هايتي.
    Si Jeremy voulait te tuer, ce n'était pas ta faute. Open Subtitles كان جيريمي ذاهبا لقتلك بالتأكيد لم يكن خطأك
    Fermé l'ordinateur de Jeremy, ouais, mais Katia, nous sommes toute la venue après vous. Open Subtitles من جهاز الكمبيوتر جيريمي نعم لكن كاتيا، أننا قادمون للعثور عليكى
    Monsieur Hagan, c'est Jeremy Coleman qui a tué vos hommes. Open Subtitles سيد هيجان، من قتل رجالك هو جيريمي كولمان
    Le Groupe de travail était représenté par M. Jeremy Sarkin et Mme Jasminka Dzumhur. UN وكان الفريق العامل ممثلاً بالسيد جيريمي ساركين والسيدة ياسمينكا دزومهور.
    Le Groupe de travail était représenté par son Président Santiago Corcuera, et par deux de ses membres, Olivier de Frouville et Jeremy Sarkin. UN وكان يمثل الفريق رئيسه سانتياغو كوركويرا واثنان من أعضائه هما السيد أوليفييه دي فروفيل والسيد جيريمي ساركين.
    Le Comité contre le terrorisme a brillé par sa transparence, et nous félicitons son Président, Sir Jeremy Greenstock, du travail de maître qu'il a accompli. UN وتأتي لجنة مكافحة الإرهاب مثالا ساطعا للشفافية، ونحن نهنئ رئيسها، السير جيريمي غرينستوك، بالعمل الشجاع الذي قام به.
    Sous la direction compétente de l'Ambassadeur Jeremy Greenstock, ce Comité a permis au Conseil de jouer un rôle pertinent dans la lutte contre le terrorisme. UN لقد استطاعت هذه اللجنة تحت الرئاسة القديرة للسفير جيريمي غرينستوك أن تجعل المجلس له دلالة قوية في التصدي للإرهاب.
    M. Jeremy Bullock, consultant financier (Royaume-Uni) UN السيد جيريمي بولوك، الخبير الاستشاري المالي، المملكة المتحدة
    En l'absence d'autres candidatures, le Président considère que la Commission souhaite élire Mme Shermain Jeremy Rapporteur. UN وفي حال عدم وجود أية تسميات أخرى، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيدة شيرمين جيريمي مقررة للجنة.
    Nous voudrions exprimer notre reconnaissance à Sir Jeremy Greenstock, Président du Conseil de sécurité pour ce mois, pour l'excellente façon dont il a présenté ce rapport. UN ونــود أن نُعــرب عن تقديرنا للسير جيريمي غرينستوك، رئيس مجلس اﻷمن الشهر الحالي، لمقدمته الممتازة لهذا التقرير.
    Qu'est-ce qui te fait penser que Jeremy voudra nous aider ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن جيريمي يريد مساعدتنا؟
    Aussitôt que Jeremy donne son accord, on pourra y aller. Open Subtitles في أقرب وقت يعطي جيريمي الضوء الأخضر، يمكننا أن نذهب
    Je savais que je pouvais compter sur toi Jeremy. Open Subtitles كنت أعرف أنني يمكن الاعتماد عليك، جيريمي
    Jeremy apprécie tout vous faites pour nous protéger. Open Subtitles جيريمي يقدر كل شيء يمكنك القيام به لحمايتنا
    En outre, 7 agents de la prison de Jérémie ont été formés sur place dans le cadre du programme d'accompagnement quotidien. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريب 7 من ضباط سجن جيريمي في الموقع في إطار التوجيه اليومي
    Tu sais que Jérémy a été différent dernièrement. Open Subtitles أنت تعرف قد تصرفت جيريمي بشكل مختلف في الآونة الأخيرة
    Les Seychelles étaient représentées par le Ministre des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame. UN ومثﱠل سيشيل اﻷونرابل السيد جيريمي بونلام، وزير الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus