Le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Gilbert Guillaume, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي جيلبير غيوم. |
M. Abraham n'étant pas en mesure de siéger, la France a désigné M. Gilbert Guillaume pour siéger en qualité de juge ad hoc. | UN | ولما تعذر على القاضي أبراهام النظر في القضية، اختارت فرنسا السيد جيلبير غيوم قاضيا خاصا. |
. Dans l'affaire du Différend maritime (Pérou c. Chili), le Pérou a désigné Gilbert Guillaume pour siéger en qualité de juge ad hoc. | UN | 39 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع البحري (بيرو ضد شيلي)، اختارت بيرو جيلبير غيوم قاضيا خاصا. |
Dans l'affaire du Différend maritime (Pérou c. Chili), le Pérou a désigné M. Gilbert Guillaume et le Chili M. Francisco Orrego Vicuña pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 43 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع البحري (بيرو ضد شيلي)، اختارت بيرو جيلبير غيوم قاضيا خاصا واختارت شيلي فرانسيسكو أوريغو قاضيا خاصا. |
M. Gilbert Guillaume (France)* | UN | السيد جيلبير غيوم )فرنسا(* |
M. Gilbert Guillaume (France) | UN | السيد جيلبير غيوم )فرنسا( |
M. Gilbert Guillaume (France) | UN | السيد جيلبير غيوم )فرنسا( |
Ayant obtenu la majorité requise des voix tant au Conseil de sécurité qu'à l'Assemblée générale, les quatre juges ci-après ont été réélus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2000 : Gilbert Guillaume (France), Rosalyn Higgins (Royaume-Uni), Gonzalo Parra-Aranguren (Venezuela) et Raymond Ranjeva (Madagascar). | UN | وقد أعيد انتخاب القضاة الأربعة الآتية أسماؤهم بعد حصولهم على أغلبية الأصوات المطلوبة في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، لشغل مناصبهم كأعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة 9 سنوات، ابتداء من 6 شباط/فبراير 2000 وهم: جيلبير غيوم (فرنسا) وروزالين هيغينز (المملكة المتحدة) وغونزالو بارا أنغورن (فنزويلا) وريموند رانجيفا (مدغشقر). |