"جيوفيزيائية" - Traduction Arabe en Français

    • géophysiques
        
    • géophysique
        
    Les enquêtes comprennent des prélèvements géologiques, la photographie des fonds marins et les levés géophysiques. UN وتشمل أعمال المسح أخذ عينات جيولوجية، وتصوير قاع المحيط وإجراء مسوحات جيوفيزيائية.
    L'équipe a déterminé une liste de variables géophysiques à mesurer, ainsi que des définitions et des unités. UN وحددت الفرقة قائمة بمتغيرات جيوفيزيائية تتطلب القياس، مع تعريفات ووحدات.
    Les mesures in situ pourront comprendre les mesures géophysiques provenant de trous de forage ou du fond de l'océan et leur description technique. UN ويجوز أن تشمل القياسات الموقعية أي قياسات جيوفيزيائية بئرية أو في قاع المحيط ووصفها التقني.
    Levé géophysique et bathymétrie de la marge continentale nigériane. UN دراسة استقصائية جيوفيزيائية وقياس الأعماق للحافة القارية النيجيرية.
    Objectifs : Étude géophysique des fonds marins pour la construction d'un chantier naval. UN اﻷهداف: دراسة جيوفيزيائية لقاع البحار بغرض إنشاء حوض لبناء السفن.
    Il faut alors appliquer des techniques géophysiques supplémentaires. UN ومن الضروري أن يجري تطبيق أساليب جيوفيزيائية إضافية.
    Le coût de fonctionnement des stations et des CND au cours du même GSETT-3 a, en règle générale, été intégré dans les dépenses des organismes de surveillance spécialisés, des instituts géophysiques nationaux et des universités, dont certains perçoivent déjà des financements pour d'autres objectifs. UN وأدمج تشغيل المحطات ومراكز البيانات الوطنية خلال الاختبار التقني الثالث بصورة عامة في أنشطة وكالات خاصة للرصد ومعاهد جيوفيزيائية وطنية وجامعات يمول بعضها من قبل ﻷغراض أخرى.
    Dans le cadre du maintien de la paix, une application de plus en plus développée porte sur l'évaluation des ressources des nappes phréatiques et des eaux de surface, aux fins de levés géophysiques efficaces et ciblés. UN ومن التطبيقات التي باتت تتطوَّر باطِّراد في سياق حفظ السلام تطبيقات تقييم المياه الجوفية والسطحية بهدف توجيه إجراء مسوح جيوفيزيائية ميدانية هادفة وفعَّالة.
    Relier la réduction des risques aux centres d'intérêt, capacités et engagements relatifs à l'environnement, aux ressources naturelles, aux changements climatiques et à d'autres aspects géophysiques; UN :: ربط الحد من المخاطر بمجالات البيئة والموارد الطبيعية وتغير المناخ وما يتصل بذلك من مجالات جيوفيزيائية وقدرات والتزامات.
    Le service est composé de quelque 45 scientifiques, ingénieurs et techniciens exclusivement chargés de la prospection de pointe des marges continentales et des grands fonds au moyen de méthodes géophysiques et géologiques. UN الوحدة تشمل نحو 45 عالماً ومهندساً وأخصائياً تقنياً، وهم متفرغون لإبراز استكشاف الحواف القارية والبحار العميقة باستخدام وسائل جيوفيزيائية وجيولوجية
    h) L'établissement de levés géophysiques aériens et au sol détaillés; UN )ح( إجراء عمليات مسح جيوفيزيائية تفصيلية من اﻷرض والجو؛
    " f) D'effectuer d'autres mesures géophysiques dans la zone, notamment des mesures magnétiques, gravitationnelles et de résistivité; UN " )و( إجراء قياسات جيوفيزيائية أخرى في المنطقة، يشمل قياسات المغنطيسية والجاذبية اﻷرضية والمقاومة الكهربائية؛
    Cela signifie que la détermination de l'épaisseur des sédiments à chaque point fixe doit être étayée par des données acquises sur place (données de trou de sonde, données sismiques ou autres données géophysiques). UN ويعني ذلك ضمنا أنه يجب توثيق سُمك المواد الرسوبية عند كل نقطة ثابتة ببيانات يتم الحصول عليها عند ذلك الموقع إما عن طريق ثقب حفر، ]أو[ ببيانات سيزمية، أو بيانات جيوفيزيائية أخرى.
    f) D'effectuer d'autres mesures géophysiques dans la zone, notamment des mesures du champ magnétique, de la gravitation et de la résistivité; UN )و( إجراء قياسات جيوفيزيائية أخرى في المنطقة، تشمل قياسات المغناطيسية والجاذبية اﻷرضية والمقاومة النوعية الكهربائية؛
    f) D'effectuer d'autres mesures géophysiques dans la zone, notamment des mesures du champ magnétique, de la gravitation et de la résistivité; UN )و( إجراء قياسات جيوفيزيائية أخرى في المنطقة، تشمل قياسات المغناطيسية والجاذبية اﻷرضية والمقاومة النوعية الكهربائية؛
    1985 : Campagne de prospection géophysique pour la recherche de gîtes sulfurés polymétalliques à Pagala (Togo) UN 1985: بعثة جيوفيزيائية للتنقيب عن مناجم بوليمرات الكبريت في باغالا بتوغو
    Chercheur en géophysique pour des compagnies pétrolières. Open Subtitles مدير أبحاث جيوفيزيائية في بعض شركات النفط الرئيسية في البلاد
    — Cartographie géologique/géophysique du plateau continental norvégien UN - رسم خرائط جيولوجية/جيوفيزيائية للجرف القاري النرويجي
    - Cartographie géologique/géophysique du plateau continental norvégien UN - رسم خرائط جيولوجية/جيوفيزيائية للجرف القاري النرويجي.
    - Responsable d'une croisière visant à obtenir des données de géophysique marine dans l'océan Arctique UN - قائد رحلة بحرية تتعلق بحيازة بيانات جيوفيزيائية بحرية في المحيط المتجمد الشمالي.
    606. L'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) s'est vu offrir un équipement de prospection géophysique par le Gouvernement japonais et a assuré l'entretien de 164 sites archéologiques et monuments historiques. UN ٦٠٦- وتلقى المعهد الوطني لعلم اﻹنسان والتاريخ هبة في شكل معدات استكشاف جيوفيزيائية من حكومة اليابان، ووفر صون ٤٦١ موقعاً أثرياً ومعلماً تاريخياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus