Et bien, de bons sujets pourraient toujours nous être utiles. | Open Subtitles | حسناً، نعم، يمكننا دائماً الاستعانة بمواضيع دراسة جيّدين. |
S'ils veulent des bons concurrents, ils ont qu'à venir dans l'Ouest. | Open Subtitles | إن أرادو مشاركين جيّدين عليهم أن يأتوا لشرق المدينة |
Mais je m'en fiche, j'ai trois bons amis. | Open Subtitles | لكنني لا أهتم لديّ ثلاثة أصدقاء جيّدين حقًا |
Le premier parmi les attributs qui nous rendent si bons dans notre travail est que, pour autant que le monde le sache, nous n'existons pas. | Open Subtitles | هذا أهم سماتنا التي تجعلنا جيّدين في عملنا. بقدر ما يتعلق الأمر بالعالم نحن لا وجود لنا. |
D'accord, et donc... ils ne sont pas très bons, et ils le savent, c'est ça? | Open Subtitles | حسنًا،إذًا.. أنهم ليسوا جيّدين جدًا. ويعرفون ذلك، صحيح؟ |
En fait, parfois nous DÉTESTONS les gens qui ne sont pas bons dans leur travail. | Open Subtitles | في الحقيقة .. معظم الأحيان نحن نكره الناس الغير جيّدين في عملهم تقصدها هي |
parce qu'ils préfèrent la forme la plus simple, mais si vous avez de bons amis, peut-être commencer à prendre du jus aussi parce qu'ils savent que cela prend du jus est mieux que la crème. | Open Subtitles | لأنّهم يُفضلون الطريقة الأسهل أمّا إن كان لديك أصحاب جيّدين ربما سيبدأون بالعصر معك. لأن عصيرك يتغلّب على مرهم بشرتهم. |
Il y a 10.000 spectateurs blancs qui pensent qu'on n'est pas assez bons. | Open Subtitles | يوجد 10000 شخص أبيض يظنّون أننا لسنا جيّدين بما فيه الكفاية. |
On pourrait être de bons coyotes, de gentils coyotes. Les coyotes Jet Blue. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون مهرّبين جيّدين ولطيفين سنكون نخبة المهرّبين |
C'est bizarre. Ils étaient bons au téléphone. | Open Subtitles | لم أعد أفهم ذلك إنّهم بدوا جيّدين جدّاً عبر سمّاعة الهاتف |
Tout le monde le fait avec des bons papas. | Open Subtitles | الجميع يفعل هذا مع أباء جيّدين |
C'était de bons clients. | Open Subtitles | . حسنٌ، لقد كانوا عملاء جيّدين |
Non, je dis que l'évolution nous a faits bons pour ça. | Open Subtitles | لا، أقول التطور جعلنا جيّدين في هذا. |
Om Kapoor et moi, sommes juste de bons amis ! | Open Subtitles | .. (أنا و(أوم كابور نحن أصدقاء جيّدين فحسب |
Vous êtes tous les deux chirurgiens. Vous ferez de bons parents. | Open Subtitles | كلاكما جرّاح ، وستكونان والدين جيّدين |
Nous n'aimons pas les gens qui ne sont pas bons dans leur travail. | Open Subtitles | نحن لا نحبّ الناس الغير جيّدين في عملهم |
Silence ! Nous sommes tous de bons communistes. | Open Subtitles | نحن كلّنا شّيوعيّين جيّدين هنا |
En ce qui concerne le niveau et la qualité des exposés, 52 % des participants les ont jugés très bons et 48 % bons. | UN | 37- واعتبر 52 في المائة من المجيبين أن المستوى العام للعروض الإيضاحية وجودتها كانا جيّدين جداً فيما اعتبر 48 في المائة منهم أنه كان جيّداً. |
43. Le niveau général et la qualité des exposés présentés à l'Atelier ont été jugés très bons par 55 % des répondants et bons par 45 %. | UN | 43- وفيما يتعلق بالمستوى العام للعروض الإيضاحية ونوعيتها، اعتبر خمسة وخمسون في المائة من المجيبين أنهما كانا جيّدين جداً فيما اعتبرهما 45 في المائة منهم جيدين. |
Lisa et moi allons réaliser cette appli avec des bons programmeurs que je connais. | Open Subtitles | أنا و (ليزا) سنصنع هذا البرنامج مع مبرمجين جيّدين أعرفهم |