Ouais, Mon grand-père était sur cette liste pendant 30 ans. | Open Subtitles | نعم جَدّي كَانَ على تلك القائمةِ ل30 سنةِ. |
Depuis mon enfance, Mon grand-père m'a dit que le Yowie Yahoo vivait au Rocher des Vampires. | Open Subtitles | ُمنذُ أن كُنْتُ صغير، جَدّي أخبرَني عن ياهوو يعيش في صخرةِ مصّاصِ الدماء.. |
Mon grand-père avait peut-être raison. Où est Russell? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا جَدّي كَانَ عى حق اين , روسيل؟ |
Je lisais un livre. Mon grand-père disait : | Open Subtitles | جَدّي كَانَ يَقُولُ الأشياء الجيده تستغرق وقت أطول |
J'ai rampé jusqu'à leur lit, et j'ai poignardé Mon grand-père dans le cou. | Open Subtitles | زَحفتُ في سرير أجدادي وأنا طَعنتُ جَدّي في الرقبةِ. |
Je préférerais changer la couche de Mon grand-père que voir des hétéros s'embrasser. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَتغيّرَ حفّاظة أطفال جَدّي مِنْ يَرى شخصان مستقيمان يُقبّلانِ. |
Peut-être que Mon grand-père avait raison. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا جَدّي كَانَ على صواب |
- Mon grand-père n'est pas mort. Je le sens. | Open Subtitles | َأنا متأكّدُ بان جَدّي لَيسَ ميتََا |
Mon grand-père me l'a donné juste avant sa mort. | Open Subtitles | جَدّي أعطى هذا لي مباشرةً قبل موته |
Mon grand-père et mon père y allaient. | Open Subtitles | جَدّي و أبي أستعملاذلك الحلاق. |
Mon grand-père Vincent est viré de sa maison de retraite. | Open Subtitles | جَدّي فنسينت يَحتاجُ بيتُ شيخوخةِ - |
Mon grand-père et mon père y sont enterrés. | Open Subtitles | جَدّي وأبي كلاهما مدفون هناك. |
Mon grand-père te l'a volé. | Open Subtitles | جَدّي سَرقَه .منك |
C'est un cadeau de Mon grand-père. | Open Subtitles | جَدّي أعطاَني تلك الساعةِ. |
Comme Mon grand-père. | Open Subtitles | . مُسَمَّى على اسم جَدّي |
- Mon grand-père a travaillé pour les Britanniques. | Open Subtitles | - جَدّي عَملَ للبريطانيينِ. |
Mon grand-père raciste. | Open Subtitles | جَدّي العنصري |
Seulement Mon grand-père... | Open Subtitles | -انه جَدّي . |