J'ai perdu mon sens de l'odorat lors d'une explosion de un labo de chimie. | Open Subtitles | لقد فقدت حاسة الشم لدي في إنفجار معمل كيميائي منذ سنوات |
Et il va juste perdre son odorat et la sensation de plaisir en-dessous de la ceinture. | Open Subtitles | كل ما سيخسره هو حاسة الشم وأي شعور بالمتعة من الخصر لأسفل |
Rappelle-toi que mon odorat est dix fois plus sensible que le tien. | Open Subtitles | تذكّر أن حاسة الشم عندي أقوى بعشر مرات منك |
J'ai toujours trouvé drôle que la perte de l'odorat s'appelle l'anosmie. | Open Subtitles | اعتقدت دائما أنه من المضحك فقدان حاسة الشم يدعونها "أنازميا". |
- Pourquoi est-ce que le chef, qui a un palais raffiné, et des dons olfactifs supérieuxs, n'a pas senti la toxine qui recouvrait sa peau ? | Open Subtitles | لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟ |
L'intuition olfactive n'est pas une preuve recevable. | Open Subtitles | الادله المبنيه علي حاسة الشم القويه لا يعتد بها ان كنت لا تعرف |
Tu te rappelles la soirée à l'ambassade de France, où t'identifiais le millésime rien qu'à l'odeur ? | Open Subtitles | تتذكرين تلك الأمسية في السفارة الفرنسية حيث أنك كنت تتميزين بقوة حاسة الشم |
Je ne comptais pas sur votre odorat pour le trouver. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنّى لم أكن أعتمد على حاسة الشم لديك لفعل ذلك |
Je suppose que c'est parce que le restaurant était sombre, mon odorat était comme surmultiplié. | Open Subtitles | لأن المطعم كان مظلماً كانت حاسة الشم لدي حادة |
Une attaque chimique non-provoquée de la France, ou de la Chine, nous prive de notre odorat. | Open Subtitles | هجوم غير مبرر الكيميائية من فرنسا، أو ربما الصين، وقد ترك لنا بدون حاسة الشم. |
Imagines ça avec mon sens de l'odorat. | Open Subtitles | نعم , تخيل وقع هذا مع حاسة الشم التي أمتلكها |
Contrairement à mon sens de l'odorat qui n'est pas revenu depuis le taser. | Open Subtitles | ،بعكس حاسة الشم لدي التي لم تعد منذ الصعق |
Nous pouvons nous reconnaître seulement grâce à l'odorat. | Open Subtitles | نستطيع التعرف على بعضنا البعض عن طريق حاسة الشم فحسب |
Ça m'a attiré le regard, tout comme son odeur a intrigué mon odorat. | Open Subtitles | اشتعلت بالتأكيد عيني، كما فعل رائحة له مع حواسي حاسة الشم. |
C'est pas Addison. Du nouveau : perte d'odorat. | Open Subtitles | ليس داء أديسون عرض جديد، فقدان حاسة الشم |
Fragilisation des os, insuffisance rénale, atrophie testiculaire, ou encore, perte d'odorat. | Open Subtitles | بعض الناس يصابون بفقدان العظام، فشل كلوي تتقلص خصيتا بعض الناس و بعض الناس يفقدون حاسة الشم |
Ce n'est pas de la fumée normale. Ils essaient d'affaiblir notre odorat. | Open Subtitles | إنه هذه ليست فقط دخان إنها لتعطيل حاسة الشم |
"A la différence de la gentamicine, l'imipenem n'a jamais été associé à l'anosmie." | Open Subtitles | "وعلى عكس الغنتاميسين و التتراسكلين، الإميبنم لا يكون مرتبطاً بفقدان حاسة الشم" |
- Pardon ? L'anosmie n'est pas liée à l'imipenem. | Open Subtitles | فقدان حاسة الشم ليست أثراً جانبياً للـ "آي في إميبنم" |
Je dirigeais une étude à moi sur Randy, pour voir si des rappels olfactifs inconscients à propos de moi le rendraient plus attentionné. | Open Subtitles | أنا كان إجراء الدراسة من بلدي على راندي، لمعرفة ما اذا تذكير حاسة الشم اللاوعي مني سيجعله أكثر انتباها. |
L'âcreté du vinaigre et du Roquefort bloque les récepteurs olfactifs, rendant la brute totalement inoffensive. | Open Subtitles | الخل اللاذع وجبن (روكفرت) النفاذ حجبا مستقبلات حاسة الشم لتحيل المتنمرة إلى حمل وديع |
Il a sa mémoire olfactive qui se déclenche. | Open Subtitles | هو وجود الذاكرة الناجمة عن حاسة الشم. |
Ils m'ont laissé partir. Je ne pouvais plus suivre une trace à l'odeur. | Open Subtitles | لقد تركونى أذهب لأنى فقدت حاسة الشم |