"حاكم ساموا اﻷمريكية" - Traduction Arabe en Français

    • le Gouverneur des Samoa américaines
        
    • du Gouverneur des Samoa américaines
        
    • le Gouverneur du Samoa américain
        
    • Gouverneur des Samoa américaines a
        
    3. Se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines ait invité le Comité spécial à envoyer une mission de visite dans le territoire; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة من حاكم ساموا اﻷمريكية إلى اللجنة الخاصة لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم.
    3. Se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines l’ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا اﻷمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛
    3. Se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines l’ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا اﻷمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛
    3. Se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines ait invité le Comité spécial à envoyer une mission de visite dans le territoire; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة من حاكم ساموا اﻷمريكية إلى اللجنة الخاصة لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم.
    30. Les participants ont pris note des idées exprimées par le représentant du Gouverneur des Samoa américaines, notamment de celle selon laquelle on ne saurait appliquer un modèle unique de décolonisation à tous les territoires. UN 30 - وأحاط المشاركون علما بالأفكار التي أعرب عنها ممثل حاكم ساموا الأمريكية ومن بينها فكرة أنه لا ينبغي تطبيق معيار وحيد لإنهاء الاستعمار على كل إقليم.
    Se félicitant de l’invitation à dépêcher une mission de visite que le Gouverneur du Samoa américain a adressée au Comité spécial lors du Séminaire régional du Pacifique qui s’est tenu à Nadi (Fidji) du 16 au 18 juin 1998, UN وإذ ترحب بالدعوة التي وجهها إلى اللجنة الخاصة حاكم ساموا اﻷمريكية ﻹيفاد بعثة زائرة، وذلك في الحلقة الدراسية اﻹقليمية للمحيط الهادئ، المعقودة في نادي، بفيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    3. Se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines ait invité le Comité spécial à envoyer une mission de visite dans le territoire; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة من حاكم ساموا اﻷمريكية إلى اللجنة الخاصة لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛
    3. Se félicite que le Gouverneur des Samoa américaines ait invité le Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux à envoyer une mission de visite dans le territoire; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من حاكم ساموا اﻷمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛
    Au début de 1997, le Gouverneur des Samoa américaines a proclamé une amnistie pour les immigrants illégaux qui étaient arrivés sur le territoire avant le 1er janvier 1997 et qui demandaient à bénéficier du statut de résident permanent. UN وفي أوائل عام ١٩٩٧، أعلن حاكم ساموا اﻷمريكية العفو عن المهاجرين بطرق غير قانونية الذين وصلوا إلى اﻹقليم قبل ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إذا ما تقدموا بطلبات للحصول على مركز اﻹقامة الدائمة.
    Notant avec intérêt la déclaration que le Gouverneur des Samoa américaines a faite lors du séminaire régional pour le Pacifique organisé à Nadi (Fidji) du 16 au 18 juin 1998, et les renseignements qu’il a fournis à cette occasion concernant la situation politique et économique dans les Samoa américaines, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به حاكم ساموا اﻷمريكية وبالمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في ساموا اﻷمريكية، الى الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي عقدت في نادي، بفيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    3. Note avec satisfaction que le Gouverneur des Samoa américaines a invité le Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux à envoyer une mission de visite dans le territoire; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة من حاكم ساموا اﻷمريكية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم.
    Au début de 1997, le Gouverneur des Samoa américaines a annoncé une amnistie pour les immigrants illégaux qui étaient arrivés dans le territoire avant le 1er janvier 1997 s’ils demandaient à bénéficier du statut de résident permanent. UN وفي أوائل عام ١٩٩٧، أعلن حاكم ساموا اﻷمريكية عفوا عن المهاجرين بطرق غير قانونية الذين وصلوا إلى اﻹقليم قبل ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إذا قدموا طلبات للحصول على مركز اﻹقامة الدائمة.
    Dans sa déclaration, le Gouverneur des Samoa américaines s’est félicité du mandat de l’Assemblée générale tendant à éliminer le colonialisme d’ici à l’an 2000 et s’est déclaré satisfait du document de travail établi par le Secrétariat sur les Samoa américaines. UN ٢٨ - وأدلى حاكم ساموا اﻷمريكية ببيان أشاد فيه بالولاية التي أصدرتها الجمعية العامة بشأن القضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، وأعرب عن تقديره لورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن ساموا اﻷمريكية.
    3. Note avec satisfaction que le Gouverneur des Samoa américaines a invité le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux à envoyer une mission de visite dans le territoire; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة من حاكم ساموا اﻷمريكية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛
    Au début de 1997, le Gouverneur des Samoa américaines a annoncé une amnistie pour les immigrants illégaux qui étaient arrivés dans le territoire avant le 1er janvier 1997 s'ils demandaient à bénéficier du statut de résident permanent. UN وفي أوائل عام ١٩٩٧، أعلن حاكم ساموا اﻷمريكية العفو عن المهاجرين بطرق غير قانونية الذين وصلوا إلى اﻹقليم قبل ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إذا ما تقدموا بطلبات للحصول على مركز اﻹقامة الدائمة.
    le Gouverneur des Samoa américaines a toutefois indiqué que l'amélioration des services publics était l'une de ses priorités American Samoa Journal and Advertiser, 13 septembre 1995. UN غير أن حاكم ساموا اﻷمريكية ذكر أن تحسين تقديم الخدمات الحكومية يشكل أولوية عليا لديه)٢(.
    Notant avec intérêt la déclaration que le Gouverneur des Samoa américaines a faite lors du séminaire régional pour le Pacifique, organisé à Nadi (Fidji) du 16 au 18 juin 1998, et les renseignements qu'il a fournis à cette occasion concernant la situation politique et économique dans les Samoa américainesVoir A/AC.109/2121, par. 28. UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به حاكم ساموا اﻷمريكية وبالمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في ساموا اﻷمريكية، الى الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي عقدت في نادي بفيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨)٢(،
    Notant avec intérêt que le Gouverneur des Samoa américaines a fait une déclaration au Séminaire régional pour le Pacifique organisé à Nadi (Fidji) du 16 au 18 juin 1998 Voir A/AC.109/2121, par. 28. UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به حاكم ساموا اﻷمريكية وبالمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في ساموا اﻷمريكية، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي عقدت في نادي بفيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨)١٢(،
    Notant avec intérêt que le Gouverneur des Samoa américaines a fait une déclaration au Séminaire régional pour le Pacifique organisé à Nadi (Fidji) du 16 au 18 juin 1998 Voir A/AC.109/2121, par. 28. UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به حاكم ساموا اﻷمريكية وبالمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في ساموا اﻷمريكية، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي عقدت في نادي بفيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨)١٢(،
    Prenant également note de la déclaration faite par le représentant du Gouverneur des Samoa américaines au Séminaire régional pour le Pacifique tenu aux Îles Fidji du 21 au 23 mai 2014, selon laquelle, bien que le territoire jouisse d'une très large autonomie, son statut légal était considéré comme un anachronisme qui l'exposait à des situations échappant à son contrôle et auquel il fallait mettre un terme, UN وإذ تحيط علما أيضا بما أعلنه ممثل حاكم ساموا الأمريكية في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي عقدت في ديناراو، فيجي، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/ مايو 2014 من أنه بالرغم من تمتع الإقليم بدرجة كبيرة من الحكم الذاتي، فإن مركزه القانوني الحالي يُعتبر مفارقة تاريخية تعرضه لظروف خارجة عن نطاق سيطرته، وهي مسألة ينبغي معالجتها،
    Se félicitant de l’invitation à dépêcher une mission de visite que le Gouverneur du Samoa américain a adressée au Comité spécial lors du Séminaire régional du Pacifique qui s’est tenu à Nadi (Fidji) du 16 au 18 juin 1998, UN وإذ ترحب بالدعوة التي وجهها إلى اللجنة الخاصة حاكم ساموا اﻷمريكية ﻹيفاد بعثة زائرة، وذلك في الحلقــة الدراسيــة الاقليميــة للمحيــط الهــادئ، المعقودة في نادي، فيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    En 1998, lors du séminaire régional tenu à Fidji, le Gouverneur des Samoa américaines a invité le Comité à visiter le territoire, mais ne s'est pas référé concrètement à une mission de visite. UN وفي عام 1998، أثناء انعقاد الحلقة الدراسية الإقليمية في فيجي، وجه حاكم ساموا الأمريكية الدعوة إلى اللجنة لزيارة الإقليم، إلا أنه لم يشر بالتحديد إلى بعثة زائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus