"حالات التقاعد المتوقعة" - Traduction Arabe en Français

    • départs à la retraite prévus
        
    • de départs prévus
        
    • prévisions de départs à la retraite
        
    • départs à la retraite anticipés
        
    • de départs à la retraire
        
    • départ à la retraite anticipée
        
    • des départs à la retraite anticipée
        
    • nombre de départs à la retraite
        
    • on tient compte des départs prévus
        
    départs à la retraite prévus pour la période 2001-2005 : UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2001-2005
    départs à la retraite prévus, par catégorie, pour la période 2003-2007 UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة من 2003 إلى 2007
    On trouvera ci-après une comparaison entre le nombre de départs à la retraite prévus dans ces classes par département ou bureau et l'effectif actuel à ces mêmes classes. UN وترد أدناه مقارنة ما بين عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب حسب الإدارات والمكاتب، والقوام الحالي لموظفي تلك الإدارات والمكاتب في الرتب نفسها.
    (Nombre total de départs prévus : 1 773) UN حالات التقاعد المتوقعة، حسب الفئة (2005 - 2009) (مجموع حالات التقاعد المتوقعة: 773 1)
    34. Le tableau 19 donne les prévisions de départs à la retraite par catégorie, pour la période du 1er juillet 2011 au 30 juin 2016. UN 34 - ويبين الجدول 19 حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016.
    c) Augmentation du pourcentage de décisions concernant la sélection du successeur à un poste prises avant la date de retraite de son titulaire par rapport au nombre total de départs à la retraite anticipés UN (ج) زيادة في النسبة المئوية لقرارات الاختيار المتخذة قبل تاريخ تقاعد شاغلي الوظائف مقارنة بمجموع عدد حالات التقاعد المتوقعة
    départs à la retraite prévus au Secrétariat de l'ONU UN تنبؤات حالات التقاعد المتوقعة في الأمانة العامة
    Le taux d'attrition annuel dépend à la fois des départs à la retraite prévus et d'événements qui ne sont pas prévisibles. UN ويُعزى معدل التناقص السنوي إلى حالات التقاعد المتوقعة وأحداث غير متوقعة.
    départs à la retraite prévus, par catégorie, pour les postes soumis au système des fourchettes optimales UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة بالنسبة لموظفي الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة
    départs à la retraite prévus, par catégorie, pour la période 2001-2005 UN الثالث عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2001-2005
    départs à la retraite prévus pour la période 2001-2005 : fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique UN الرابع عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2001-2005: الموظفون الشاغلون لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    XIII. départs à la retraite prévus, par catégorie, pour la période 2000-2004 UN الثالث عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004
    XIV. départs à la retraite prévus pour la période 2000-2004 : fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique UN الرابع عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004: الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    On trouvera ci-après une comparaison entre le nombre de départs à la retraite prévus dans ces classes par département/bureau et l'effectif actuel dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وتقارن التفاصيل الواردة أدناه عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب العليا موزعة حسب الإدارات والمكاتب بأعداد موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المتوفرة فيها حاليا.
    Pour être mieux à même de planifier les besoins en surveillant les départs à la retraite prévus aux classes P-5, D-1 et D-2, l'Organisation devra remplacer : UN 69 - ويساعـــد رصد حالات التقاعد المتوقعة للموظفين في الرتب ف - 5، ومد - 1 ومد - 2، في التنبؤ باحتياجات إحلال الموظفين.
    départs à la retraite prévus, par catégorie, pour la période 2000-2004 UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004
    (Nombre total de départs prévus : 466) UN (مجموع حالات التقاعد المتوقعة هو 466 حالة)
    départs à la retraite prévus, par catégorie, pour la période 2004-2008 (nombre total de départs prévus : 1 689) UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة من 2004 إلى 2008 (مجموع حالات التقاعد المتوقعة: 689 1)
    27. Le tableau 13 récapitule les prévisions de départs à la retraite pour l’ensemble des fonctionnaires du Secrétariat, par catégorie, pour la période allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2019. UN 27 - يبين الجدول 13 حالات التقاعد المتوقعة لجميع موظفي الأمانة العامة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2019، مصنفةً حسب الفئة.
    c) i) Augmentation du pourcentage de décisions concernant la sélection du successeur à un poste prises avant la date de retraite de son titulaire par rapport au nombre total de départs à la retraite anticipés UN (ج) ' 1` زيادة في النسبة المئوية لقرارات الاختيار المتخذة قبل تاريخ تقاعد شاغلي الوظائف مقارنة بمجموع عدد حالات التقاعد المتوقعة
    confondues 4. Prévisions de départs à la retraire UN 4 - حالات التقاعد المتوقعة
    1. L'absence de plan de relève peut créer un vide à l'UNESCO en termes de hauts responsables compétents, compte tenu du départ à la retraite anticipée de membres du personnel organique au cours du prochain exercice biennal (recrutement). UN 1- عدم وجود خطة لتعاقب الموظفين قد يؤدي إلى فراغ كبير في اليونسكو من حيث كبار الموظفين المؤهلين، وذلك بالنظر إلى حالات التقاعد المتوقعة في صفوف الموظفين الفنيين خلال فترة السنتين المقبلة (مجال التوظيف)
    Le nombre des départs à la retraite anticipée tel qu'il apparaît à l'annexe VI correspond à une estimation prudente, seuls les départs liés à l'âge obligatoire de la retraite étant pris en compte. UN والتقديرات بعدد حالات التقاعد المتوقعة حسبما تتضح في المرفق السادس هي فقط تقديرات متحفظة، لأن المرفق يتضمن فحسب حالات التقاعد الإلزامي ذات الصلة بالعمر.
    Si l'on tient compte des départs prévus, 43 % des interprètes et 40 % des traducteurs devront être remplacés entre 2010 et 2016. UN وعندما نأخذ في الاعتبار حالات التقاعد المتوقعة في الفترة من عام 2010 إلى عام 2016، فإن نسبة الدوران الإجمالي ستبلغ 43 في المائة بالنسبة للمترجمين الشفويين و 40 في المائة بالنسبة للمترجمين التحريريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus