"حالة إجلاء طبي" - Traduction Arabe en Français

    • évacuations
        
    On a dénombré 48 évacuations hors de la Mission pour raisons médicales, 77 à l'intérieur de la Mission et 39 rapatriements pour raisons médicales. UN كان هناك 48 حالة إجلاء طبي خارج البعثة، و 77 حالة إجلاء داخل البعثة و 39 حالة إعادة أفراد إلى أوطانهم لأسباب طبية
    :: Services de conseil et assistance pour 500 évacuations/rapatriements sanitaires effectués par toutes les missions UN :: تقديم المشورة والمساعدة في 500 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن من جميع البعثات
    :: Services de conseil et assistance pour 600 évacuations/rapatriements sanitaires effectués par toutes les missions. UN :: تقديم المشورة والمساعدة في 600 حالة إجلاء طبي/إعادة للوطن من جميع البعثات.
    Services de conseil et assistance pour 500 évacuations/rapatriements sanitaires effectués par toutes les missions UN تقديم المشورة والمساعدة في 500 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن من جميع البعثات
    655 évacuations sanitaires; UN 655 حالة إجلاء طبي
    Conseils au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions concernant 1 000 évacuations et rapatriements sanitaires d'agents civils, d'observateurs militaires et de membres de la police civile et des contingents UN تقديم المشورة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن 000 1 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن للموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية والقوات
    :: Conseils au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions pour 600 évacuations et rapatriements sanitaires d'agents civils, d'observateurs militaires, de membres de la police civile et de membres des contingents UN :: تقديم المشورة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن 600 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن لأسباب طبية للموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية والقوات
    Conseils au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions pour 600 évacuations et rapatriements sanitaires d'agents civils, d'observateurs militaires, de membres de la police civile et de membres des contingents UN إسداء المشورة إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات لاتخاذ إجرءات بشأن 600 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن لأسباب طبية للموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية والقوات
    :: Service de conseils au Département et aux missions pour 500 évacuations et rapatriements sanitaires d'agents civils, d'observateurs militaires, de membres de la police civile et de membres des contingents UN :: تقديم المشورة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات في 500 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن للموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية والقوات
    :: Conseils au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions concernant les évacuations et rapatriements sanitaires d'agents civils, d'observateurs militaires et de membres de la police civile et des contingents UN :: تقديم المشورة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشـأن 800 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن للموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية والقوات
    À ce jour, elle a autorisé et géré quelque 800 évacuations et rapatriements sanitaires de membres du personnel des missions de maintien de la paix, soit 51 % du nombre total des cas traités. UN وقد أصدرت شعبة الخدمات الطبية إلى اليوم تصريحات وتولت المسؤولية فيما يخص قرابة 800 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن من بعثات حفظ السلام، مما يمثل 51 في المائة من مجموع الحالات المعروضة عليها.
    :: Conseils au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions pour 1 400 évacuations et rapatriements sanitaires d'agents civils, d'observateurs militaires, de membres de la police civile et de membres des contingents UN :: تقديم المشورة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن 400 1 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن لأسباب طبية للموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية والقوات
    :: Conseils au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions concernant 1 000 évacuations et rapatriements sanitaires d'agents civils, d'observateurs militaires et de membres de la police civile et des contingents UN :: تقديم المشورة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن 000 1 حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن للموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية والقوات
    évacuations et rapatriements sanitaires; le nombre plus élevé reflète l'augmentation prévue des effectifs du personnel civil, de la police civile et des observateurs militaires à la FINUL et à la MINUT. UN حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن؛ وقد تقرر زيادة عدد حالات الإجلاء الطبي/الإعادة إلى الوطن بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus