"حالة التحقيقات" - Traduction Arabe en Français

    • État d'avancement des enquêtes
        
    • point des enquêtes
        
    • l'état des enquêtes
        
    • cas d'information
        
    • l'état des investigations
        
    • enquêtes menées
        
    L'annexe II ci-dessous présente l'État d'avancement des enquêtes menées à leur sujet en fonction des informations disponibles. UN ويعرض المرفق الثاني أدناه حالة التحقيقات في هذه الحوادث استناداً إلى المعلومات المتاحة.
    L'État d'avancement des enquêtes sur des incidents survenus en Israël ou en Cisjordanie est aussi entouré d'incertitude. UN ولم توضح أيضاً حالة التحقيقات في الحوادث التي وقعت في إسرائيل وفي الضفة الغربية.
    État d'avancement des enquêtes et des poursuites relatives aux crimes graves commis au Timor oriental en 1999 UN حالة التحقيقات والمحاكمات بشأن الجرائم الخطيرة المرتكبة في تيمور الشرقية في عام 1999
    L'annexe II fait le point des enquêtes en cours au 31 décembre 2004 dans les entités autres que le Département des opérations de maintien de la paix. UN 5 - ويعرض المرفق الثاني حالة التحقيقات التي أجريت حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 داخل كيانات الأمم المتحدة بخلاف إدارة عمليات حفظ السلام.
    L'annexe II fait le point des enquêtes en cours au 31 décembre 2005 dans les entités autres que le Département des opérations de maintien de la paix. UN 5 - ويعرض المرفق الثاني حالة التحقيقات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 داخل كيانات الأمم المتحدة بخلاف إدارة عمليات حفظ السلام.
    Les responsables de la police ont apporté des éléments d’information sur l’état d’avancement des enquêtes et sur les difficultés rencontrées pour les mener à terme de manière satisfaisante. UN ووفر مسؤولو الشرطة معلومات عن حالة التحقيقات والصعوبات التي ووجهت للوصول بهذه التحقيقات إلى صورة نهائية مقنعة.
    Enfin, le Comité est préoccupé par la durée de la détention avant jugement à Aruba (jusqu'à cent seize jours) et à Curaçao (jusqu'à cent seize jours, et cent quarante six jours en cas d'information judiciaire), qui peut faire l'objet d'une mesure exceptionnelle de prolongation (art. 2 et 11). UN وأخيراً، يساور اللجنة القلق حيال طول مدة الاحتجاز السابق للمحاكمة في أروبا (حيث يصل إلى 116 يوماً) وفي كوراكاو (حيث يصل إلى 116 يوماً و146 يوماً في حالة التحقيقات القضائية الأولية) حيث يمكن تمديدها بشكل استثنائي (المادتان 2 و11).
    État d'avancement des enquêtes relatives aux allégations reçues en 2007 (toutes entités confondues, à l'exception du Département des opérations de maintien de la paix) UN حالة التحقيقات في الادعاءات المبلغ عنها في عام 2007 التي تتعلق بموظفي كيانات الأمم المتحدة غير إدارة عمليات حفظ السلام
    État d'avancement des enquêtes relatives aux allégations reçues en 2006 (toutes entités confondues, à l'exception du Département des opérations de maintien de la paix) UN حالة التحقيقات في الادعاءات المبلغ عنها في عام 2006، بالنسبة لموظفي كيانات الأمم المتحدة خلاف إدارة عمليات حفظ السلام
    État d'avancement des enquêtes relatives aux allégations reçues en 2006 (Département des opérations de maintien de la paix), UN حالة التحقيقات في الادعاءات المبلغ عنها في عام 2006، بالنسبة لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    A. État d'avancement des enquêtes et poursuites envisagées 11 - 14 4 UN ألف- حالة التحقيقات والمقاضاة المقترحة 11-14 5
    La Section ne communique pas aux administrateurs de programme ni aux parties intéressées de rapports sur l'État d'avancement des enquêtes, sauf s'il est clair que les circonstances l'exigent. UN ولا يقدم القسم تقارير عن حالة التحقيقات الجارية إلى مديري البرامج أو إلى الأطراف المهتمة إلا إذا وُجدت ضرورة واضحة وقاهرة للقيام بذلك.
    État d'avancement des enquêtes sur les fraudes au Fonds humanitaire commun pour la Somalie, au 30 mai 2014 UN حالة التحقيقات في حالات الغش المتعلقة بالصندوق الإنساني المشترك للصومال في 30 أيار/مايو 2014
    Il fait le point des enquêtes en cours au 31 décembre 2006 et décrit les mesures prises pour assurer l'application des normes de conduite édictées par l'ONU en la matière. UN كما يعرض التقرير حالة التحقيقات المتعلقة بهذه الادعاءات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ويبين التقدم المحرز في إعمال معايير السلوك التي وضعتها الأمم المتحدة فيما يتعلق بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    L'annexe III fait le point des enquêtes en cours au 31 décembre 2006 concernant des allégations d'exploitation et d'abus sexuels impliquant du personnel travaillant dans les entités autres que le Département des opérations de maintien de la paix. UN 7 - ويعرض المرفق الثالث حالة التحقيقات في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التي تتصل بموظفين في كيانات من كيانات الأمم المتحدة غير إدارة عمليات حفظ السلام، وذلك في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Il fait le point des enquêtes en cours au 31 décembre 2005 et décrit les mesures prises pour assurer l'application des normes de conduite édictées par l'ONU en la matière. UN ويعرض التقرير أيضا حالة التحقيقات التي أجريت بشأن هذه الادعاءات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ويصف أيضا التدابير التي اتخذت لإنفاذ معايير السلوك التي تأخذ بها الأمم المتحدة فيما يتصل بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    B. Demande de renseignements aux autorités du pays hôte sur l'état des enquêtes menées et poursuites engagées au niveau national UN باء - متابعة حالة التحقيقات والمحاكمات المجراة على الصعيد الوطني مع سلطات البلد المضيف
    13. En ce qui concerne les documents sur les travaux actuels du Bureau du Procureur, le Bureau des services de contrôle interne a noté que des renseignements récapitulatifs sur l'état des enquêtes en cours n'étaient pas toujours disponibles. UN ١٣ - بالنسبة للوثائق المتصلة بالعمل الجاري في مكتب المدعية العامة نلاحظ أنه لم تكن هناك دائما معلومات موجزة عن حالة التحقيقات الجارية.
    Enfin, le Comité est préoccupé par la durée de la détention avant jugement à Aruba (jusqu'à cent seize jours) et à Curaçao (jusqu'à cent seize jours, et cent quarante six jours en cas d'information judiciaire), qui peut faire l'objet d'une mesure exceptionnelle de prolongation (art. 2 et 11). UN وأخيراً، يساور اللجنة القلق حيال طول مدة الاحتجاز السابق للمحاكمة في أروبا (حيث يصل إلى 116 يوماً) وفي كوراكاو (حيث يصل إلى 116 يوماً و146 يوماً في حالة التحقيقات القضائية الأولية) حيث يمكن تمديدها بشكل استثنائي (المادتان 2 و11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus