"حالة العملية" - Traduction Arabe en Français

    • État d'avancement du processus
        
    • état du processus
        
    • point de ce processus
        
    • mandat de l'Opération
        
    • la situation de l'opération
        
    • point sur ce processus
        
    Mise au point et transfert de technologies : État d'avancement du processus consultatif UN تطوير ونقل التكنولوجيات: حالة العملية الاستشارية
    9/CP.5 Mise au point et transfert de technologies : État d'avancement du processus consultatif 20 UN 9/م أ-5 تطوير ونقل التكنولوجيات: حالة العملية الاستشارية 22
    MISE AU POINT ET TRANSFERT DE TECHNOLOGIES : État d'avancement du processus CONSULTATIF (DÉCISION 4/CP.4) PROJET DE CADRE POUR LA MISE EN ŒUVRE D'ACTIONS JUDICIEUSES UN تطوير التكنولوجيات ونقلها: حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ - 4)(1)
    40. Le Comité souhaitera peut-être examiner l'état du processus itératif et faire des recommandations à la Conférence des Parties portant sur la poursuite du processus. UN 40- وقد تود اللجنة استعراض حالة العملية التكرارية وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن المضي في تنفيذها.
    Le Comité de la science et de la technologie a été prié de faire le point de ce processus itératif lors de ses sessions et de recommander un ensemble minimum d'indicateurs d'impact pour examen à la onzième session de la Conférence des Parties. UN وطلب المؤتمر من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات تقييم الأثر كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ) en date du 28 janvier 1994 (S/1994/89 et Add.1 et 2), et ayant achevé l'examen du mandat de l'Opération que prévoyait la résolution 882 (1993), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤ )S/1994/89 و Add.1 و 2( وقد استكمل استعراض حالة العملية المطلوب في قراره ٨٨٢ )١٩٩٣(،
    Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment. UN 49 - ويوصي المجلس بأن يضع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر سجلا موجزا للتقييم يعكس حالة العملية في أي وقت كان.
    10. Mise au point et transfert de technologie : État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4) UN 10- تطوير التكنولوجيات ونقلها: حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4).
    État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4). UN حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4).
    IX. MISE AU POINT ET TRANSFERT DE TECHNOLOGIE : État d'avancement du processus CONSULTATIF UN تاسعاً- تطوير التكنولوجيات ونقلها: حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4)
    Mise au point et transfert de technologie : État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4). UN تطوير التكنولوجيات ونقلها: حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4).
    a) État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4) UN (أ) حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4)؛
    État d'avancement du processus CONSULTATIF UN حالة العملية الاستشارية
    A. État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4) 48 - 52 18 UN ألف - حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4) 48-52 21
    a) État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4) UN (أ) حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4)؛
    A. État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4) UN ألف- حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4)
    État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4). UN حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4).
    10. Mise au point et transfert de technologie : État d'avancement du processus consultatif (décision 4/CP.4) UN 10- تطوير التكنولوجيات ونقلها: حالة العملية الاستشارية (المقرر 4/م أ-4).
    Le CST souhaitera peut-être examiner l'état du processus itératif et faire des recommandations à la Conférence des Parties portant sur la poursuite du processus. UN وقد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا في استعراض حالة العملية التكرارية وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الاضطلاع بمزيد من العمل فيما يتعلق بهذه العملية.
    5. Prie le Comité de la science et de la technologie de faire le point de ce processus itératif lors de ses sessions et de recommander un ensemble minimum d'indicateurs d'impact pour examen par la Conférence des Parties à sa onzième session; UN 5- يرجو من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة وأن توصي بالمجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ) en date du 28 janvier 1994 (S/1994/89 et Add.1 et 2), et ayant achevé l'examen du mandat de l'Opération que prévoyait la résolution 882 (1993), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )S/1994/89 و Add.1 و 2( وقد استكمل استعراض حالة العملية المطلوب في قراره ٨٨٢ )١٩٩٣(،
    Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment. UN 278 - وفي الفقرة 49، أوصى المجلس بأن يضع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر سجلا موجزا للتقييم يعكس حالة العملية في أي وقت كان.
    En outre, au paragraphe 5 de sa décision 17/COP.9, la Conférence a prié le Comité de la science et de la technologie de faire le point sur ce processus lors de ses sessions. UN كما طلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، في الفقرة 5 من مقرره 17/م أ-9، أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus