"حالة المساهمات المقدمة" - Traduction Arabe en Français

    • l'état des contributions
        
    • État des contributions
        
    En fait, les pays donateurs se réunissent à Paris cette semaine avec la participation active d'Israël afin d'examiner l'état des contributions aux Palestiniens. UN والواقع أن البلدان المانحة تجتمع في باريس هذا اﻷسبوع، بمشاركة نشطة من إسرائيل، لاستعراض حالة المساهمات المقدمة إلى الفلسطينيين.
    l'état des contributions des pays partenaires et non membres de l'OTAN est demeuré inchangé. UN 2 - ولم يحدث أي تغيير في حالة المساهمات المقدمة من البلدان الشريكة/غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي.
    Comme il est prescrit au paragraphe 5 de la décision VI/2, un rapport annuel sur l'état des contributions au Fonds d'affectation spéciale et les activités financées par ce fonds sera établi. UN 3-1 حسبما هو مطلوب في الفقرة 5 من المقرر 6/2، يتم إعداد تقرير سنوي عن حالة المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني وأنشطته.
    10. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-deuxième session de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des détails sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-deuxième session de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des détails sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière ; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 62/210 de l'Assemblée générale, donnant des renseignements sur les incidences financières de celle-ci, l'état des contributions à l'Institut et la situation financière de l'Institut UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/210، بما في ذلك تفاصيل عن الآثار المالية وعن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية
    11. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-neuvième session de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des détails sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière. > > UN " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن الحالة المالية للمعهد " .
    11. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-neuvième session de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des détails sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن الحالة المالية للمعهد.
    11. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-neuvième session de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des détails sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية.
    11. Prie le Secrétaire général de rendre compte au Conseil économique et social, à sa session de fond de 2008, de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des informations détaillées sur ses incidences financières, sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تفاصيل عن آثاره المالية، وعن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, donnant notamment des informations détaillées sur les incidences financières de la résolution de l'Assemblée générale relative à l'Institut sur l'état des contributions à l'Institut et sur la situation financière de l'Institut (résolution 62/210 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وهو يتضمن تفاصيل عن الآثار المالية، وعن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد ووضعه المالي (قرار الجمعية العامة 62/210).
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, donnant notamment des informations détaillées sur les incidences financières découlant de l'application de la résolution 62/210, sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière (résolution 62/210 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، بما في ذلك تفاصيل عن الآثار المالية وعن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية (قرار الجمعية العامة 62/210)
    11. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantième session de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des détails sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière. > > UN " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية " .
    12. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantième session de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des détails sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière, et décide d'examiner, à cette même session, la question de la fréquence de l'examen du point de l'ordre du jour intitulé < < Formation et recherche > > . UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية، وتقرر أن تنظر أثناء الدورة الستين في مسألة معدل إدراج البند المعنون " التدريب والبحث " في جدول الأعمال.
    12. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantième session de l'application de la présente résolution, notamment en lui donnant des détails sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière, et décide d'examiner, à cette même session, la fréquence à l'ordre du jour de la question intitulée < < Formation et recherche > > . UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية، وتقرر أن تنظر في دورتها الستين في مسألة تواتر البند المعنون " التدريب والبحث " من جدول الأعمال.
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, donnant notamment des informations détaillées sur les incidences financières découlant de l'application de la résolution 62/210, sur l'état des contributions à l'Institut et sur sa situation financière (résolution 62/210 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، بما في ذلك تفاصيل عن الآثار المالية وعن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية (قرار الجمعية العامة 62/210)
    État des contributions destinées à soutenir les activités d'application conjointe au cours de l'exercice biennal 20082009 UN حالة المساهمات المقدمة لدعم أنشطة التنفيذ المشترك في فترة السنتين 2008-2009
    III. État des contributions à l'organisation de la deuxième Conférence scientifique UN ثالثاًَ - حالة المساهمات المقدمة من أجل تنظيم المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 21-24 8
    III. État des contributions à l'organisation de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention UN ثالثاً- حالة المساهمات المقدمة من أجل تنظيم المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus