"حالة حداد" - Traduction Arabe en Français

    • deuil
        
    Vous êtes encore en deuil de la mort de votre femme. Open Subtitles أنت لا تزال في حالة حداد بسبب موت زوجتك
    Même si je ne me permettrais jamais d'essayer de convaincre un homme en deuil que le paradis n'existe pas, cette puce ne donne pas accès à d'autres plans d'existence. Open Subtitles حسنٌ، بينما لايمكني أن أفترض أن أقنع رجل في حالة حداد أنه ليس هناك جنة، الشريحة لا تصل لمستويات أخرى من الوجود
    Euh, oui, mon client est mort. Je suis en deuil. Voilà ma déclaration. Open Subtitles أجل، موكلي قد مات وأنا في حالة حداد عليه، هذا هو تصريحي
    Papa, quand je joue mon rôle dehors, je travaille dans une zone. Je ne sais pas qui est en deuil et qui ne l'est pas. Open Subtitles أبي , عندما اذهب الي الخارج لاقوم بعملي لا استطيع ان اُميز كان الشخص في حالة حداد او لا
    On ne peut pas réclamer 50 $ à une personne en deuil. Open Subtitles لا يمكنك طلب 50 دولاراً من شخصٍ في حالة حداد
    Mon pays est donc actuellement en deuil. UN ونتيجة لذلك، يمر بلدي اﻵن حالة حداد.
    En outre, de nombreuses personnes âgées, qui assument ces nouvelles responsabilités, sont déjà en deuil et ont perdu le soutien de leurs enfants adultes sur lequel ils avaient compté pour leur vieillesse. UN وفضلا عن ذلك، فإن كثيرا من المسنين الذين يتحملون هذه المسؤوليات الجديدة هم في حالة حداد ومحرومون من دعم أولادهم الكهول الذين كانوا يتوقعونهم ذخرا لكبر السن.
    En outre, de nombreuses personnes âgées, qui assument ces nouvelles responsabilités, sont déjà en deuil et ont perdu le soutien de leurs enfants adultes sur lequel ils avaient compté pour leur vieillesse. UN وفضلا عن ذلك، فإن كثيرا من المسنين الذين يتحملون هذه المسؤوليات الجديدة هم في حالة حداد ومحرومون من دعم أولادهم الكهول الذين كانوا يتوقعونهم ذخرا لكبر السن.
    - C'est drôle d'avoir des femmes quand tu es en deuil. Open Subtitles ألديك فكرة؟ -ممتع جداً أن تتعرى النساء وتدور حولك وأنت في حالة حداد
    Bordel. Allez, c'est bizarre. On est en deuil. Open Subtitles اللعنة، بربك، هذا أمر غريب فنحن في حالة حداد على...
    Il était en deuil pendant la phase jaune Open Subtitles كان في حالة حداد خلال الفترة الصفراء.
    - Tu es aussi en deuil, Cooper, pour Erica, pour la perte de l'innocence de Mason, pour ce que ça vous a coûté, à toi et Charlotte. Open Subtitles حسنا . انت في حالة حداد ايضا . كوبر
    Colonel, vous portez le deuil ? Open Subtitles حضرة العقيد، هل كنت في حالة حداد ؟
    Elle est en deuil. Open Subtitles انها في حالة حداد
    - Je porte un deuil. Open Subtitles -أنا في حالة حداد
    Il est en deuil. Open Subtitles إنه في حالة حداد - ! كلأ! كلأ -
    Elles font leur deuil. Open Subtitles إنهن في حالة حداد.
    - Tu es en deuil. Open Subtitles -وأنت في حالة حداد
    Nous sommes en deuil. Open Subtitles نحن في حالة حداد.
    Vous êtes en deuil. Open Subtitles أنتِ في حالة حداد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus