Vous êtes encore en deuil de la mort de votre femme. | Open Subtitles | أنت لا تزال في حالة حداد بسبب موت زوجتك |
Même si je ne me permettrais jamais d'essayer de convaincre un homme en deuil que le paradis n'existe pas, cette puce ne donne pas accès à d'autres plans d'existence. | Open Subtitles | حسنٌ، بينما لايمكني أن أفترض أن أقنع رجل في حالة حداد أنه ليس هناك جنة، الشريحة لا تصل لمستويات أخرى من الوجود |
Euh, oui, mon client est mort. Je suis en deuil. Voilà ma déclaration. | Open Subtitles | أجل، موكلي قد مات وأنا في حالة حداد عليه، هذا هو تصريحي |
Papa, quand je joue mon rôle dehors, je travaille dans une zone. Je ne sais pas qui est en deuil et qui ne l'est pas. | Open Subtitles | أبي , عندما اذهب الي الخارج لاقوم بعملي لا استطيع ان اُميز كان الشخص في حالة حداد او لا |
On ne peut pas réclamer 50 $ à une personne en deuil. | Open Subtitles | لا يمكنك طلب 50 دولاراً من شخصٍ في حالة حداد |
Mon pays est donc actuellement en deuil. | UN | ونتيجة لذلك، يمر بلدي اﻵن حالة حداد. |
En outre, de nombreuses personnes âgées, qui assument ces nouvelles responsabilités, sont déjà en deuil et ont perdu le soutien de leurs enfants adultes sur lequel ils avaient compté pour leur vieillesse. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن كثيرا من المسنين الذين يتحملون هذه المسؤوليات الجديدة هم في حالة حداد ومحرومون من دعم أولادهم الكهول الذين كانوا يتوقعونهم ذخرا لكبر السن. |
En outre, de nombreuses personnes âgées, qui assument ces nouvelles responsabilités, sont déjà en deuil et ont perdu le soutien de leurs enfants adultes sur lequel ils avaient compté pour leur vieillesse. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن كثيرا من المسنين الذين يتحملون هذه المسؤوليات الجديدة هم في حالة حداد ومحرومون من دعم أولادهم الكهول الذين كانوا يتوقعونهم ذخرا لكبر السن. |
- C'est drôle d'avoir des femmes quand tu es en deuil. | Open Subtitles | ألديك فكرة؟ -ممتع جداً أن تتعرى النساء وتدور حولك وأنت في حالة حداد |
Bordel. Allez, c'est bizarre. On est en deuil. | Open Subtitles | اللعنة، بربك، هذا أمر غريب فنحن في حالة حداد على... |
Il était en deuil pendant la phase jaune | Open Subtitles | كان في حالة حداد خلال الفترة الصفراء. |
- Tu es aussi en deuil, Cooper, pour Erica, pour la perte de l'innocence de Mason, pour ce que ça vous a coûté, à toi et Charlotte. | Open Subtitles | حسنا . انت في حالة حداد ايضا . كوبر |
Colonel, vous portez le deuil ? | Open Subtitles | حضرة العقيد، هل كنت في حالة حداد ؟ |
Elle est en deuil. | Open Subtitles | انها في حالة حداد |
- Je porte un deuil. | Open Subtitles | -أنا في حالة حداد |
Il est en deuil. | Open Subtitles | إنه في حالة حداد - ! كلأ! كلأ - |
Elles font leur deuil. | Open Subtitles | إنهن في حالة حداد. |
- Tu es en deuil. | Open Subtitles | -وأنت في حالة حداد |
Nous sommes en deuil. | Open Subtitles | نحن في حالة حداد. |
Vous êtes en deuil. | Open Subtitles | أنتِ في حالة حداد |