Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
12. Le Gouvernement a déclaré que Le Chi Quang exécute actuellement sa peine et reçoit le même traitement que les autres détenus qui ont commis des infractions analogues et qui ont des problèmes de santé, et qu'il recevrait les soins médicaux appropriés, sans aucune discrimination. | UN | 12- وأفادت الحكومة أن لي تشي كوانغ يقضي حاليا عقوبته ويلقى معاملة مكافئة لما يلقاه غيره من المساجين الذين ارتكبوا مخالفات مماثلة وأنه لو كان مريضا، فسيتلقى الرعاية المناسبة والعلاج الطبي الملائم دون أي تمييز. |