"حاملي الأسهم" - Traduction Arabe en Français

    • des actionnaires
        
    • les actionnaires
        
    • leurs actionnaires
        
    • actionnaires et
        
    • actions au porteur
        
    • les détenteurs d'obligations
        
    • nos actionnaires
        
    J'ai écrit ton "Message du président" pour le rapport des actionnaires. Open Subtitles لقد كتبت رسالتك بصفتك الرئيس على بيان حاملي الأسهم
    Ce nouveau code met en application des règles modernes pour la gouvernance des entreprises et renforce les droits et les devoirs des actionnaires minoritaires. UN ويطبِّق القانون الجديد قواعد حديثة لإدارة الشركات ويعزز حقوق وواجبات حاملي الأسهم من الأقلية.
    Pourquoi un discours corporate politique n’est pas bon pour les actionnaires. News-Commentary الخطاب السياسي الشركاتي يضر بمصالح حاملي الأسهم
    Contactez les actionnaires. Open Subtitles أريد منك مواصلة التواصل مع حاملي الأسهم.
    Certaines STN interprètent la notion de responsabilité sociale de l'entreprise au sens large, c'estàdire qu'elles considèrent qu'elles ont des obligations non seulement envers leurs actionnaires, mais aussi envers d'autres parties intéressées. UN ولمفهوم المسؤولية الاجتماعية للشركات عند بعض الشركات عبر الوطنية معنى عام حيث إنها تفهم وتقبل الالتزامات التي تتجاوز التزامات حاملي الأسهم وتشمل الالتزامات إزاء أصحاب المصلحة الآخرين.
    J"aimerais I"inclure dans Ie rapport des actionnaires. Open Subtitles أود أن أضع نسخة منها في تقرير حاملي الأسهم
    Mais j'y ai réfléchi. Son but pourrait être de nous attaquer au nom des actionnaires. Open Subtitles هدفها الحقيقي ربّما إقامة دعوى نيابةً عن حاملي الأسهم خاصّتنا
    Il faut trouver un lieu qui ne soit pas un bateau pour la soirée des actionnaires. Open Subtitles نريد مكاناً جديداً لحفل حاملي الأسهم و لا يمكن ان يكون قارباً
    Il faut tenir compte des intérêts de l'ensemble des parties prenantes, c'estàdire non seulement des actionnaires, mais aussi des travailleurs, des fournisseurs, des consommateurs et des pouvoirs publics. UN وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار مصالح مَن يهمهم الأمر بالإضافة إلى حاملي الأسهم وبما في ذلك العاملون والموردون والمستهلكون والحكومات.
    Il convient toutefois de noter que certaines entreprises peuvent fournir des informations sur les droits des actionnaires dans d'autres documents qui n'ont pas été pris en compte pour l'enquête. UN لكن تجدر الإشارة إلى أن الشركات المختارة قد تكشف عن معلومات تتعلق بحقوق حاملي الأسهم في وثائق أخرى لم تستعرضها هذه الدراسة الاستقصائية.
    En général, ces informations figurent aux rubriques concernant les rôles et responsabilités de certaines structures de gouvernement d'entreprise, essentiellement le comité d'audit, et les droits des actionnaires. UN وكشفت الشركات دوماً عن العمليات التي تقوم بها وتكون مسؤولة عنها بعض هيئات إدارة الشركات، وأكثرها شيوعاً لجنة مراجعة الحسابات، والعمليات الواقعة ضمن حقوق حاملي الأسهم.
    Je travaille pour tous les actionnaires, comme mon ami Steven Birch ici. Open Subtitles أنا ألعب لصالح كل حاملي الأسهم مثل صديقي العزيز ستيفن بيرش هنا
    Je vais rencontrer les actionnaires majoritaires. Open Subtitles سأرتّب إجتماع مع حاملي الأسهم الكبار.. لأقم بطمئنتهم
    L'étude des ouvrages existants en la matière, qui se fondent principalement sur les données et les transactions internes des États-Unis, donne à penser qu'un grand nombre de fusions-acquisitions n'aboutissent pas aux résultats escomptés en termes de valeur pour les actionnaires. UN ويوحي مسح للأدبيات المتاحة، المستندة أساساً إلى بيانات وصفقات داخلية للولايات المتحدة، بأن عدداً كبيراً من هذه العمليات لا يسفر عن النتائج المتوقعة من حيث قيمة حاملي الأسهم.
    Alors que toutes se présentent et que 73 % précisent quels sont leurs objectifs, trois seulement déclarent qu'un des objectifs est d'accroître la valeur pour les actionnaires et deux seulement qu'il est d'accroître la valeur pour leurs actionnaires et les parties intéressées. UN وفي حين أن جميع الشركات المختارة كشفت عن وصف للشركة وقدمت 73 في المائة منها أهداف الشركة في مجال الأعمال التجارية، ذكرت ثلاث شركات فقط ارتفاع قيمة حاملي الأسهم وبيّنت شركتان فقط ارتفاع قيمة حاملي الأسهم وأصحاب المصالح كهدف من أهداف الشركة.
    68. Les études susmentionnées abordent de différentes façons la mesure de l'impact des pratiques de gouvernement d'entreprise et de communication à ce sujet sur la performance de l'entreprise et l'accroissement à long terme de la valeur pour les actionnaires. UN 68- وقدمت الدراسات المعروضة أعلاه نهجا مختلفة نحو تقييم أثر الممارسات الجيدة في سياق إدارة الشركات والكشف عن تلك الممارسات في أداء الشركات وفي زيادة قيمة حاملي الأسهم على المدى الطويل.
    Le principe selon lequel les grandes entreprises ont des responsabilités qui vont au-delà de leurs actionnaires pour s'étendre aux sociétés dans lesquelles elles opèrent est largement admis et a été reconnu lors du Sommet de Johannesburg. UN فالمفهوم الذي يعتبر أن مسؤولية الشركات تتعدى حاملي الأسهم لتشمل المجتمعات التي تعمل هذه الشركات فيها هو مفهوم مقبول على نطاق واسع، كما تم الاعتراف به في قمة جوهانسبرغ.
    Les STN ont une conception large de la responsabilité sociale de l'entreprise tiennent compte de leur impact sur des groupes autres que leurs actionnaires employés, cadres, fournisseurs, clients, voire concurrents, communautés locales, gouvernements. UN وتأخذ الشركات عبر الوطنية التي تفسر المسؤولية الاجتماعية للشركات تفسيرا عاما، في اعتبارها آثارها على فئات أخرى غير حاملي الأسهم مثل الموظفين والمديرين والموردين والزبائن بل والمنافسين أنفسهم والمجتمعات المحلية والحكومات.
    "Je rencontre mes actionnaires, et ils ont le droit de connaître Open Subtitles أنا أجتمع مع حاملي الأسهم بشركتي وهؤلاء الناس لديهم الحق أن يعرفوا
    Les actions au porteur rendent difficile l'identification des propriétaires effectifs et, pour cette raison, elles peuvent servir au financement d'actes terroristes. UN إذ إن حاملي الأسهم يجعل من الصعب تحديد هوية المالكين المستفيدين، وفي هذا المجال فقد تساعد في تمويل الإرهاب.
    Pour que l'Organisation puisse procéder à une émission d'obligations sur les marchés financiers, les États Membres doivent consentir à la mise en place de certains dispositifs financiers visant à rassurer les investisseurs (c'est-à-dire les détenteurs d'obligations) sur le rendement de leur investissement. UN 3 - من أجل تمكين المنظمة من طرح السندات في أسواق رأس المال، يلزم اتفاق الدول الأعضاء على وضع آليات مالية ترمي إلى طمأنة المستثمرين (أي حاملي الأسهم) على عائد استثماراتهم.
    J'ai déjà rassuré nos actionnaires. Open Subtitles حسناً، لقد طمئنتُ حاملي الأسهم خاصّتنا مسبقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus