J'ai essayé de dire aux docteurs qu'elle n'en avait pas, mais ils ne m'ont pas écoutée. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخبر الاطباء بان ليس لديها ذلك ولكنهم لم يستمعوا الي |
Vraiment désolé. J'ai essayé de vous laisser en dehors de ça. | Open Subtitles | انا آسف ولكنني حاولت ان ابقيكم بعيدين عن هذا |
Alors J'ai essayé de cacher mon short avec mes mains, mais du coup ils l'ont remarqué et ils ont rigolé encore plus. | Open Subtitles | لذا حاولت ان اغطي سروالي بيديّ، ولكن هذا يعني انهم وبكل تأكيد لاحظوا وبالتالي زاد عدد الذين يضخكزن |
J'ai essayé d'être exactement ce que tu voulais tout ce temps. | Open Subtitles | .لقد حاولت ان اكون تماما مثلما تريدين طوال الوقت |
J'ai voulu élever Alli dans la vraie tradition juive pour qu'elle ait quelque chose à transmettre à ses enfants. | Open Subtitles | حاولت ان اربى اّلى فى تقاليد يهوديه صارمه لكى يكون عندها شئ تنقله الى اطفاله |
Soyons honnête, vous avez essayé de le proposer au vote? | Open Subtitles | بصدق, هل حاولت ان تجعل الأمر يجري بالتصويت؟ |
J'essayais de récupérer les 20 000$ que ton mari me devait. | Open Subtitles | حاولت ان استرد المال الذى يدين لى بهِ زوجك |
J'ai essayé de dormir mais j'étais encore en train de triper. | Open Subtitles | انا حاولت ان انام ولكن لم اعرف ماذا حدث؟ |
J'ai essayé de broyer une dinde dans un évier. Je pensais... que vous seriez heureux. | Open Subtitles | لأننى حاولت ان ارمى الديك الرومى فى حاوية الزبالة انا فقط اعتقدت |
J'ai essayé de rejoindre le 3ème Bataillon pour le ravitaillement... mais je me suis perdu. | Open Subtitles | حاولت ان اذهب الي الكتيبة الثالثة بحثا عن امدادات ولكني ضللت الطريق |
Je suis restée là, et, euh... J'ai essayé de faire semblant de dormir, mais qui dort comme ça ? | Open Subtitles | انا فقط بقيت هناك .. و حاولت ان اجعل الموضوع يبدو وكأنني كُنت نائمة |
J'ai essayé de vous soutenir, mais encore une erreur et je vous suspendrai. | Open Subtitles | انت تعلم انني حاولت ان ادعمك ولكن خطأ واحد فقط سوف افصلك من العمل |
J'ai essayé de faire face. Je ne peux pas plus le supporter. | Open Subtitles | حاولت ان اتغلب لكن لا يمكنني تحملها أكثر من ذلك |
Oui, J'ai essayé de tout prendre sans croiser mon ex-patronne. | Open Subtitles | حاولت ان اخذ كل شيء بدون ان اقابل رئيستي |
J'ai essayé d'en discuter, mais tu t'es énervée contre moi. | Open Subtitles | لأني حاولت ان اقوم بمحادثة و انت غضبت لتوك عليّ |
Le type à qui je devais le remettre, J'ai voulu le rendre à Gabriel, mais il était injoignable. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يفترض بي ان اسلّمه اياه حاولت ان اعيده لقابرييل ولكنه لم يستطع الوصول اليه |
A mon réveil, J'ai essayé de le faire durer le plus possible | Open Subtitles | لقد صحوت بهذا الشعور و حاولت ان أبقيه موجودا بقدر المستطاع |
J'essayais de passer un appel mais je n'avais pas de réseau. | Open Subtitles | حاولت ان اقوم بالاتصال ولكن لا توجد اشاره |
- J'ai tenté de le dire hier, mais... - Vous m'en avez assez dit. | Open Subtitles | حاولت ان اقول لك الليلة الماضية لقد قلتى لي ما يكفى |
J'ai essayé de te maintenir dans notre entreprise, mais c'était voué à l'échec. | Open Subtitles | انظر لقد حاولت ان ادخلك في شركتنا ولكن هذا لم ينفع |