"حاولَ" - Traduction Arabe en Français

    • essayé de
        
    • a essayé
        
    • a voulu
        
    • tenté
        
    • essayait de
        
    • voulu me
        
    Non, non, quelqu'un a véritablement essayé de me tuer ce matin. Open Subtitles لا, لا, لقد حاولَ شخص ما قتلي هذا الصباح
    Quelqu'un a essayé de tuer mon mari... sous mes yeux, hier. Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً.
    Il avait essayé de faire des études universitaires mais n'en n'avait pas les moyens. Open Subtitles لقد حاولَ إيداع نفسه إلى الجامعة، بيدَ أنه لم يتمكن من تحمل كلفتِها.
    Parce que chaque avocat dans la ville a essayé de vous éblouir, et vous cherchez toujours un rencard pour le grand soir, parce qu'ils ne savent pas ce que vous cherchez. Open Subtitles لأن كلّ محامٍ بهذه المدينة حاولَ بأن يبهركَ، لكنكَ لازلت تبحث عن محامٍ أفضل لك، لأنهم لايعرفون ماتبحثُ عنه.
    Raté ! Quand j'ai eu des soupcons, il a voulu me tuer avec la grenade. Open Subtitles وعندما أصبحتُ مرتابَ، حاولَ قَتْلي بتلك القنبلةِ.
    Ce taré a déjà essayé de te faire sauter une fois. Open Subtitles لقد حاولَ هذا المجنونُ أن ينسفكـَ نسفاً بالفعل
    Un connard a essayé de me frapper, mais je me suis défendue. Open Subtitles بَعْض المُتسكّعِين حاولَ ضَرْبي، لَكنِّي قاومتُة.
    En plus du : "ll a d'abord essayé de nous tuer" Open Subtitles ماعدا الكامل حاولَ أصلاً أَنْ يَقْتلَنا شيءَ
    Quand il a essayé de le combler, tout a foiré. Open Subtitles و عندما حاولَ أن يردُمَه حسناً، انهارَ كُلُ شيء
    L'enculé a essayé de balancer des coups de poing. Open Subtitles ياابن العاهرة حاولَ التَأَرجُح بَعْض اللكماتِ.
    Ca me rappelle la fois où on a essayé de manger le type en costume de hot dog. Open Subtitles هذا يذكرنى بالوقتِ عندما حاولَ ذلك الشّخصِ أن يأكل في بدلةِ المقانق المقليةِ.
    Il a essayé de le faire croire, mais il a froidement exécuté tout ça. Open Subtitles حاولَ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ واحد، لكن هذا الرجلِ كَانَ باردَ كثلج.
    Ce que vous et Eli avait essayé de faire est courageux. Open Subtitles هو شجاعُ الذي أنت وألي حاولَ أَنْ يَعمَلُ.
    Monsieur, cet homme a essayé d'entrer dans votre bureau. Open Subtitles السيد، الرجل حاولَ لدُخُول المكتبِ البيضويِ.
    Il a voulu m'utiliser pour arriver à vous. Open Subtitles توباياس، لقد حاولَ استغلالي للوُصولِ إليك
    La défense veut montrer qu'il est impossible que l'accusé ait tenté de voler ce couteau. Open Subtitles الدفاع سَيُصوّرُ بأنه مستحيل أن الدفاع حاولَ سَرِقَة هذا السكينِ
    Si on me donnait une pièce à chaque fois que quelqu'un essayait de me tuer... Open Subtitles لو حصلتُ على درهمٍ لمعرفة كل شخصٍ حاولَ قتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus