— À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont ouvert le feu en direction de Wadi Habbouch en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - في الساعة ٢٥/٠٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة السويدا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي حبوش. |
— À 6 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur la commune de Habbouch. | UN | - الساعة ١٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزها في تلة السويدا عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة حبوش. |
— À 4 heures, les forces israéliennes postées sur la colline de Dabcha ont tiré deux obus à trajectoire directe sur Wadi Habbouch. | UN | - الساعة ٠٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة في تلة الدبشة قذيفتي مدفعية مباشرة سقطتا على وادي حبوش. |
Les mêmes forces, postées à Zafata, Souayda et Dabcha, ont également tiré des obus de mortier de 120 mm en direction de Wadi Habouch. | UN | كما أطلقت القوات المذكورة من مواقع الزفاتة والسويدا والدبشة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه وادي حبوش. |
— À 13 h 30, les forces israéliennes ont bombardé la zone de Bayad, située entre les villes de Habbouch et Damir al-Zahrani. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ قصفت القوات اﻹسرائيلية منطقة البياض الواقعة بين بلدتي حبوش ودمير الزهراني. |
— À 19 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi Habbouch. | UN | - الساعة ١٠/١٩ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي حبوش. |
— À 7 h 50, la milice à la solde d'Israël a tiré depuis sa position à al-Zifata de nombreux obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur le Zahrani et Wadi Habbouch. | UN | - الساعة ٥٠/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني ووادي حبوش. |
— À 6 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Wadi Habbouch. | UN | - الساعة ١٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على وادي حبوش. |
— À 23 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Souwayda ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur Wadi Habbouch. | UN | - الساعة ١٠/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع السويدا عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على وادي حبوش. |
— À 20 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi Habbouch. | UN | - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي حبوش. |
— À 6 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d’artillerie de 155 mm sur la commune de Habbouch. | UN | - الساعة ٢٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة حبوش. |
— À 15 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Habbouch. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت نفس الميليشيا من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في مجرى نهر حبوش. |
- À 19 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé la périphérie des villes de Habbouch et Arab Salim, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 25/19 تعرضت أطراف بلدتي حبوش وعربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مرابض الاحتلال في الزفاتة. |
- À 20 h 35, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Set Zebeida et les communes de Habbouch et Arab Salim. | UN | - الساعة 35/20 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نهر الست زبدة من خراج بلدتي حبوش وعربصاليم. |
- À 23 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Mayfadoun, Habbouch et Choukine. | UN | - الساعة 25/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدات ميفدون - حبوش وشوكين. |
À 22 heures, l'aviation militaire israélienne a attaqué ech-Charqiyé, à Habbouch, faisant des blessés. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/٢٢ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة الشريفة في بلدة حبوش مما أدى إلى إصابة أشخاص بجراح. |
— Entre 6 heures et 6 h 30, plusieurs obus de mortier de 120 mm, tirés à partir de la bande occupée, sont tombés autour des localités de Habouch et de Jabaâ. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٦ و ٣٠/٦، سقطت عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدتي حبوش وجباع مصدرها الشريط المحتل. |
— À 12 h 50, des éléments de la milice à la solde d'Israël postés à Tahra ont tiré trois roquettes sur la route reliant Arb Salim à Habouch. | UN | - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الطهرة ٣ قذائف مباشرة سقطت في محيط طريق عربصاليم - حبوش. |
Mohammed Soleiman Haboush | UN | محمد سليمان حبوش |
— Entre 3 h 40 et 7 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés à Zafata et sur les collines de Dabcha, Souayda et Bordj ont tiré des obus de 155 mm et 120 mm en direction de Wadi Habouche et Yahmar. | UN | - بين الساعة ٤٠/٠٣ والساعة ٠٠/٠٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة وتــلال الدبشة - السويدا والبرج عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه وادي حبوش - خراج بلدة يحمر. |
1. Abdallah Haboosh | UN | ١ - عبد الله حبوش |
- À 7 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la route Habbouch-Arab Salim. | UN | - الساعة 20/07 تعرضت طريق عام حبوش - عربصاليم لسقوط عدد من القذائف المدفعية عيار 155 ملم مصدرها مواقع الاحتلال الإسرائيلي في الزفاتة. |