"حبيبة" - Dictionnaire arabe français

    حَبِيبَة

    adjectif

    "حبيبة" - Traduction Arabe en Français

    • copine
        
    • petite amie
        
    • chérie
        
    • amour
        
    • petite-amie
        
    • maîtresse
        
    • amoureuse
        
    • fiancée
        
    • ange
        
    • mon
        
    • amante
        
    • ex
        
    Le truc c'est que j'aime beaucoup la copine de mon coloc. Open Subtitles أوه، حسنا، المشكلة أنني أحب حبيبة شريكي في السكن
    Sous prétexte d'une copine canon, il croit que tout le monde veut coucher avec lui. Open Subtitles لايعني أن لديه حبيبة مثيرة يعتقد بأن الجميع يريد ان يضاجعه ؟
    Sans te manquer de respect, je ne veux pas attendre d'être aussi vieux et pauvre que toi pour trouver une copine. Open Subtitles حسناً.بدون اهانة.لكن لااريد ان انتظر حتى ان اكون كبير في السن مثلك ومحروم جداً مثلك.لأجد حبيبة جيدة
    Le prix indique qu'il est assez riche pour vivre seul, peut-être une petite amie. Open Subtitles سعرها دليل على أنه غني كفاية ليعيش بدونها رُبما لديه حبيبة
    Je t'ai écouté te plaindre toute l'année que tu n'avais pas de petite amie. Open Subtitles استمعت لتدمرك طيلة السنة بأنه ليست لديك حبيبة ، حسنا ؟
    T'as essayé de ruiner mes chances d'être chérie d'Omega Chi. Open Subtitles حاولتِ تَخريب فرصِي بأَن أصبحَ حبيبة أوميغا كاي
    Ne dis plus aux infirmières que je cherche une copine. Open Subtitles توقف عن اخبار الممرضات انني ابحث عن حبيبة
    Il va bien. Il a une petite copine et c'est du sérieux. Open Subtitles إنه يبلي بلاءً حسناً، لديه حبيبة والأمر جدّي
    Vous avez une nouvelle copine. Ça pose problème ? Open Subtitles انت لديك حبيبة جديدة لما تكون هذه مشكلة؟
    Tu ne voulais pas que j'aie de copine. Ni que je m'amuse. Open Subtitles لم تريدي أبداً أن يكون لي حبيبة أو أن أقضي أوقات طيبة
    Il a une copine qui a son appartement et un énorme appétit sexuel. Open Subtitles لديه حبيبة لديها مسكنها الخاص و من الواضح أنّ لديهما شهيّة جنسية مجنونة
    Si t'avais pas une copine, j'aurais trouvé un moyen pour que tu le dises. Open Subtitles إذا لم يكن لديك حبيبة لكنت ساجد طريقة لأتخلص منها
    Et il a pris une mauvaise habitude de planer et d'oublier qu'il avait une petite amie. Open Subtitles همم وهو طور عادات سيئة في الحصول على الانتشاء ونسيان ان لديه حبيبة
    Mais comment t'as fait pour te dégoter une petite amie? Open Subtitles كيف على الارض تمتلك حبيبة 00: 34: 36,190
    Donc j'ai dit à mes parents que j'avais une petite amie... une petite amie sérieuse... Open Subtitles نعم ، لذا قد أخبرت والدىّ أننى أمتلك حبيبة حبيبة حقيقية ، لجعلهم سُعداء
    Oh, tu mets vraiment le minimum d'effort à être une petite amie, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ حقًا تبذلين أقل مجهود في كونك حبيبة, أليس كذلك؟
    Avez-vous déjà eu une petite amie ? Open Subtitles ‎أكانت لديك حبيبة أبداً؟ ‎أكانت لديك حبيبة أبداً؟
    Je n'arrive pas à croire que cette emmerdeuse soit la petite chérie du pays. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق ان تلك العنكبوت الداعر حبيبة أمريكا.
    - Il s'est passé des choses. - Ton grand amour t'a quitté. Open Subtitles ــ أنا آسف، طرأت بعض الأمور ــ أعرف ما حدث، حبيبة حياتك تركتك
    L'un des avantages d'avoir une petite-amie est de pouvoir discuter des choses qui te turlupinent. Open Subtitles أتعرف؟ ، أحد إيجابيات أن يكون لديك حبيبة هو أنك تتمكن من التحدث عما يزعجك
    D'un autre côté, moi, j'ai perdu une sœur et une maîtresse. Open Subtitles أنا من الجهة الأخرى, فقدت أحت و حبيبة معاً
    Vous n'êtes pas une sale amoureuse de communiste, hein ? De la neige. Open Subtitles وانتي لست حبيبة لواحد منهم اليس كذلك؟ ثلج
    La tâche que je vous avez donné était de tuer 100 personnes, ou tuer la fiancée de ton frère. Open Subtitles المهمة التي كلفت بها كليكما كانت: اقتل مئة شخص أو اقتل حبيبة أخيك.
    Vous tirerez pas tant que le petit ange de maman peut être blessé. Open Subtitles لا تستطيع أن تطلق النار وأنا بحوزتي حبيبة أمها , سوف تتأذى
    Le crime a été commis par une femme qui était secrètement I'amante de Victor Taft depuis deux ans. Open Subtitles هذه الجريمة التي ارتكبتها امرأة كانت حبيبة فيكتور تافت السرية لمدة سنتين
    Et tu as été anéanti par une ex qui s'est suicidée en voulant te tuer avec. Open Subtitles وكنت ذاهلاً بشأن حبيبة سابقة قتلت نفسها و حاولت قتلك في خضم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus