Comme vous étiez assez aimable pour m'offrir un toit jusqu'à ce que je trouve ma propre demeure, j'ai pensé que je devrais faire quelque chose en retour. | Open Subtitles | لكونكِ كريمة لعرض غرفة عليّ حتى أجد مسكنى الخاص |
Je dois juste trouver un truc pour garder la lumière jusqu'à ce que je trouve mon job de rêve. | Open Subtitles | أنا فقط أريد شيء يساعدني حتى أجد وظيفتي الحلمية |
Je vais devoir l'apporter au centre de County Crisis. jusqu'à ce que je trouve quelqu'un pour s'occuper de lui. | Open Subtitles | سأضطرّ لإصطحابه إلى مركز الأزمات حتى أجد شخصاً يرعاه. |
Pendant ce temps, je vais éplucher le Livre des Ombres, pour trouver le moyen de vaincre ce démon avant qu'il tue Andy. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأقوم بالبحث في كتاب الظلال حتى أجد طريقة لِهَزم شيطان الوقت قبل أن يقتل، أندي |
Je suis désolé, mais aucun de nous n'aura de l'action tant que je n'aurai pas trouvé cet emballage. | Open Subtitles | آسف ، لكن لن نتضاجع حتى أجد تلك الحلقات |
Je n'arrêterai pas avant de trouver le moyen de te ramener sur terre. | Open Subtitles | لن ارتاح حتى أجد طريقةً من أجلك لتصعد إلى الأرض |
En attendant de trouver un logis, je dois entreposer toutes mes affaires. | Open Subtitles | لكن حتى أجد مكان جديد يجب أن أضع كل أغراضي بالمخزن |
Fais-moi confiance jusqu'à ce que j'ai du concret pour toi. | Open Subtitles | أريدك أن تثقي بي حتى أجد شيء حقيقي أخبرك به |
Pas tant que je n'ai pas trouvé quelque chose, n'importe quoi qui fera avancer cette affaire. | Open Subtitles | ليس حتى أجد شيئاً، أي شيء سيحرز تقدماً بهذه القضية |
Ok, on continue avec cette folie jusqu'à ce que je trouve un moyen de règler toute cette affaire. | Open Subtitles | حسنٌ , سنستمر بهذا الجنون حتى أجد طريقه لأتخلص |
Je devinerais une fonction d'onde puis je varierais ses paramètres jusqu'à ce que je trouve la solution énergétique la plus faible. | Open Subtitles | سأخمن دالة موجبة و من ثم أغير في المتغيرات حتى أجد أقل الحلول طاقة. |
Alors, je m'installe dans la chambre d'ami jusqu'à ce que je trouve un endroit à moi | Open Subtitles | لذا سوف أبقى في غرفة الضيوف حتى أجد مكاناً آخر على نفقتي |
Maintenant que je connais la vérité, je quitte le service actif jusqu'à ce que je trouve ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | الآن وقد علمت الحقيقه,فأنا أعزل نفسى من أداء الواجب حتى أجد ما حدث لها |
Alex a dit que je pouvais rester jusqu'à ce que je trouve quelque chose. | Open Subtitles | مم. قال أليكس أنا يمكن أن تعطل مع لها حتى أجد مكانا. |
C'est dur de vivre chez ma mère. Je pourrais rester un peu jusqu'à ce que je trouve mon nid ? | Open Subtitles | حسناً، لا أشعر بالراحة بالعيش عند أمي، هل يمكنني أن أمكث هنا لبضعة أيام حتى أجد شقتي؟ |
C'est pourquoi j'ai appris à pirater les systèmes, ce pourquoi j'ai rejoins Rising Tide... pour trouver des informations que je pouvais voir sur mes parents. | Open Subtitles | لهذا السبب تعلمت أن أخترق الأنظمة "ولهذا انضممت "إلى المد الصاعد حتى أجد أي بيانات عن والديّ |
Je ferai ce qu'il faut pour trouver le responsable. | Open Subtitles | سأفعل ما أريد فعله حتى أجد المسئول. |
Je n'arrêterai pas tant que je n'aurai pas trouvé mon père. | Open Subtitles | أنا لن أستسلم حتى أجد والدي. |
Je n'arrêterai pas de chercher avant de trouver un autre remède. | Open Subtitles | لنْ أكفَّ عن البحث حتى أجد علاجاً آخر |
Ce n'est pas un trésor à garder et chérir en attendant de trouver la bonne personne, car il n'y en a pas. | Open Subtitles | أنها ليست كنز ما علي حراسته حتى أجد الشخص المختار أو المناسب |
Il n'y a plus beaucoup de candidats à évaluer. Je m'occuperai du labo jusqu'à ce que j'ai la bonne personne. | Open Subtitles | سأغطّي على العمل في المعمل حتى أجد الشخص المناسب |
Je ne vais nulle part tant que je n'ai pas trouvé Petrovich. | Open Subtitles | . لن أذهب إلى أي مكان حتى أجد (بيتروفيش) |
J'ai reporté un voyage dans les Indes Occidentales le temps de trouver quelqu'un de confiance pour diriger mon affaire durant mon absence. | Open Subtitles | لقد أجلت رحلةً للإنديز الغربي حتى أجد شخص مؤهل وثقة كافي للأهتمام بتجارة النبيذ أثناء غيابي |
Je ne m'arrêterai pas avant d'avoir trouvé ces voleurs et d'avoir remis la télé au mur ! | Open Subtitles | لن أرتاح حتى أجد هؤلاء الأشخاص وأعيد تلك الشاشة على هذا الجدار مرة أخرى |