- Tu vas veiller sur la Terre jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | سيتوجب عليك الحفاظ على الأمان هنا حتى أعود. |
Elle a dit qu'elle compterait les jours jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | قالت أنها سوف تعدّ الأيام حتى أعود إليها |
Elle avait dit à la nounou de s'occuper de sa fille jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | وطلبت من المربية أن ترعى إبنتنا حتى أعود للمنزل |
Je vais fumer une cigarette. Ne dites rien d'intéressant avant mon retour. | Open Subtitles | سأذهب لكي أدخن لا تتحدثوا عن شيء ممتع حتى أعود |
Tu as le commandement opérationnel jusqu'à ce que je revienne. | Open Subtitles | أنت لا تزال تملك قيادة العمليات حتى أعود |
Vous, ouvrez ces cellules, mais personne ne sort d'ici avant que je revienne avec la police. | Open Subtitles | افتحوا تلك الزنزانات، لكن لا يُغادرن أحد هذا المكان حتى أعود مع الشرطة. |
C'est pour ça que je t'ai construit un balcon, Lois, comme ça tu peux regarder la mer jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | لهذا السبب صنعت ممشى للأرملة حتى يمكنك مشاهدة البحر حتى أعود ، هيا ، جربيه |
Va à cheval chez les Handy... et restes-y jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | أريدكي أن تركبي إلى هاندي كلا كلا, لن أفعـ وإبقي هناك حتى أعود |
N'allez nulle part jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | سوف تكونا بأمان هنا. لا تذهب إلى أي مكان حتى أعود. |
Je peux. Je peux si seulement tu peux les retenir jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | يمكنني ,يمكنني إن عثرت على وسيلة لتبقيهم هنا حتى أعود |
Je peux. Je peux si seulement tu peux les retenir jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | يمكنني ,يمكنني إن عثرت على وسيلة لتبقيهم هنا حتى أعود |
Apportez-lui à manger, ramenez-la à mon bureau, ne la quittez pas des yeux jusqu'à mon retour, compris? | Open Subtitles | أحضرلهابعض الطعام.. خذهاإلىمكتبي.. لا تحول ناظريكَ عنها حتى أعود ، أتفقنا؟ |
Mais jusqu'à mon retour et en tant qu'adjoint, Tu sera le responsable des lieux. | Open Subtitles | لكن حتى أعود وبصفتك مساعد رئيس الدير فأنت المسؤول |
Ne prenez pas de décision avant mon retour, s'il vous plaît. | Open Subtitles | حسناً ؟ لكن لا تتخذوا أية قرارات حتى أعود ، أرجوكم |
{\pos(250,230)}Et personne dans la chambre avant mon retour, d'accord ? | Open Subtitles | هكذا أكثر أمناً، ولا تدعي أحد يدخل الغرفة حتى أعود ، حسناً؟ |
Toi... nettoie ce merdier, et ne fais rien d'autre avant mon retour. | Open Subtitles | فقط... تخلص من هذه الفوضى، ولا تفعل شيئاً آخر حتى أعود. |
Je veux que vous restiez là avec ces hommes jusqu'à ce que je revienne. | Open Subtitles | أريدكِ أن تظلي هنا مع هؤلاء الرجال حتى أعود هل ستدخل؟ |
Assurez-vous qu'elle ne parle à personne, et restez avec elle jusqu'à ce que je revienne. | Open Subtitles | تأكد من أنها لا تتحدث إلى أي شخص، وعليك البقاء معها حتى أعود. |
Je te contacterai, mais je veux que tu gardes profil bas jusqu'à ce que je revienne. | Open Subtitles | سابقى على اتصال ولكنني أريدك أن تبقى متخفيا حتى أعود |
Bien, je veux que personne ne le cherche avant que je revienne. | Open Subtitles | حسناً, لا أريدُ من أيِّ أحدٍ أن يسعى لمطاردته حتى أعود |
Continue à remplir ta chemise de saletés en attendant mon retour. | Open Subtitles | أريدك أن تستمر بحشي نفسك بأوراق الشجر حتى أعود |
L'endroit est sécurisé au moins. Ca devrait être bon le temps que je revienne. | Open Subtitles | إنّه مؤمن، على الأقل سيكون جيداً، حتى أعود |