Hé. Tu n'étais pas de garde jusqu'à ce soir ? | Open Subtitles | ظننت أنك لست على واجب الحراسه حتى الليلة |
jusqu'à ce soir. Tu me rejoindras à 22 h à la décharge de Rudy, d'accord ? | Open Subtitles | حتى الليلة ستلتقي معي في العاشرة في ساحة خرداوات رودي |
Genre il était à l'arrêt toutes ces années jusqu'à ce soir quand il a croisé quelque chose qu'il voulait arrêter et il a dit "nan, toi aussi tu t'arrêtes". | Open Subtitles | حتى الليلة ،حينما فعلت شيئآ .. لم ترغب في أن تستمر وكانت مثل لا ، ستتوقفي أنت أيضا |
Même la nuit dernière ? | Open Subtitles | حتى الليلة الماضية؟ |
Je veux que tu emménage demain ou même ce soir, si tu peux. | Open Subtitles | وأريدك أن تنتقلين للعيش معي، غداً أو حتى الليلة لو استطعت. |
Kahlia Hogg, en CM1, jusqu'à la nuit où j'ai demandé en mariage la fabuleuse Miranda Bailey. | Open Subtitles | حتى الليلة التي طلبت فيها الزواج (من الرائعة (ميراندا بايلي |
En fait, aucun de nous ne savait qu'il était séparé - jusqu'à ce soir. - Je savais. | Open Subtitles | لم يكن أحدنا يعلم بأنه كان منفصل عن زوجته حتى الليلة. |
J'ignorais jusqu'à ce soir que le monde est devenu fou. | Open Subtitles | لم أعرف حتى الليلة أن العالم جُن بهذا الهراء |
Jurez que non, mes yeux, car je n'avais jamais vu de vraie beauté jusqu'à ce soir. | Open Subtitles | فأقسم أنني لم أرى مثل هذا الجمال الحقيقي حتى الليلة |
Si tu avais patienté jusqu'à ce soir... tu serais pas celle que j'aime parce qu'elle est impatiente. | Open Subtitles | وإذا تمالكتى نفسك حتى الليلة فلن تكونى المرأة التى وقعت بحبها لأنها لا تتميز بالصبر |
Ils étaient cryptés, et j'ai arrêté d'essayer de les décoder jusqu'à ce soir. | Open Subtitles | كانت محمية ومشفرة وقد استسلمت في محاولة فكها حتى الليلة |
Je saurai cela quand il sera arrêté et j'aurai besoin de vous jusqu'à ce soir. | Open Subtitles | سأعرف هذا بمجرد القبض عليه لذا سأحتاجك حتى الليلة |
- Impossible jusqu'à ce soir. | Open Subtitles | - كان ايجاد المطابق أمرًا مستحيل حتى الليلة |
Je devais t'occuper jusqu'à ce soir. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن أبقيك مشغولاً حتى الليلة |
Ils disent que j'ai jusqu'à ce soir pour payer. | Open Subtitles | لقد قالوا أني حاسبت حتى الليلة |
M. Tyler, qu'y a-t-il, qui n'ait pu attendre jusqu'à ce soir? | Open Subtitles | -سيد تايلر، ما الأمر الذي لا يمكنه الانتظار حتى الليلة ؟ |
Je ne savais pas combien j'étais seule... jusqu'à ce soir. | Open Subtitles | لم أدرك كم أكون وحيدة حتى الليلة |
Même la nuit dernière | Open Subtitles | حتى الليلة الماضية |
Même la nuit où elle a été tuée. | Open Subtitles | حتى الليلة التي قتلت فيها. |
Peut-être même ce soir. | Open Subtitles | غدا، ربما حتى الليلة |
jusqu'à la nuit où elle a disparue. | Open Subtitles | لأخراج (ثرو سايت) من حاسوبها المحمول الي حيز الأنتاج حتى الليلة التي أختفت فيها |