"حتى لا اعرف" - Traduction Arabe en Français

    • ne sais même pas
        
    • ne connais même pas
        
    • ignore
        
    • sais même pas ce
        
    Je ne sais même pas si je serai libre lundi. Attends. Open Subtitles انا حتى لا اعرف من المكن يوم الاثنين انتظري
    Et j'ai essayé de la violer. Je ne sais même pas qui elle est. Open Subtitles وانني حاولت اغتصابها انني حتى لا اعرف من تكون
    parce que je ne sais même pas où tu peux trouver de l'acide de batterie. Open Subtitles لإنني حتى لا اعرف اين يمكنك ان تجد حمض البطاريات
    Je ne connais même pas ces filles. Open Subtitles مهلاً اسمعي انا حتى لا اعرف هؤلاء الفتيات, حسناً؟
    Prendre des hormones quand je ne connais même pas les effets secondaires ? Open Subtitles تشرب من زجاجات بلاستيكية اخذ مجموعة من الهرمونات عندما حتى لا اعرف ماهياعراضهاالجانبية،فقط...
    J'ignore de quoi je suis coupable. Open Subtitles انا حتى لا اعرف لماذا انا مذنب هنا ؟ ..
    Je veux dire, le seul travail que j'ai jamais eu c'était de poursuivre en justice ce parc aquatique, et je ne sais même pas comment en faire un truc à plein temps. Open Subtitles اقصد العمل الوحيد الذي قمت به هو مقاضاة المنتزه المائي وانا حتى لا اعرف كيف . اجعل ذلك عملاً بدوام كامل
    Parfois je dois attacher une corde de ma cheville à mon lit parce que je ne sais même pas ce que je fais la nuit. Open Subtitles اقصد انا احيانا اربط حبلا من كاحلي الى السرير لإنني حتى لا اعرف ماذا يمكنني ان افعل في الليل
    Je ne sais même pas pourquoi je me tracasse encore. Open Subtitles انا حتى لا اعرف لماذا علي ان انزعج بعد الان
    En fait, je ne sais même pas si tu en serais capable. Open Subtitles في الحقيقة حتى لا اعرف .. ان كنت مؤهلاً ماذا ؟
    Je ne sais même pas quel est ce haut cheval sur lequel vous êtes venus ici mais... Open Subtitles انا حتى لا اعرف ما هذا الحصان الاصيل الذي امتطيته الى هنا .. لكن
    Je ne sais même pas si je peux être élu. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اذا كنت استطيع ترشيح نفسى لمجلس المدينه
    Seigneur, je ne sais même pas où je suis ! Open Subtitles يا إلهي، أنا حتى لا اعرف أين أنا
    Je ne sais même pas où se trouve Rastrick. Open Subtitles انني حتى لا اعرف اين تقع راستريك
    J'ai pensé que tu reviendrais t'expliquer. Je ne sais même pas pourquoi j'en voulais une. Je ne sais même pas pourquoi j'en voulais une. Open Subtitles انا فقط حتى لا اعرف لماذا اردت ذلك
    Je ne connais même pas son nom. Open Subtitles هل تعلم.. انا حتى لا اعرف اسمها
    Je ne connais même pas le début. Open Subtitles ثق بي انا حتى لا اعرف كيف تبدأ العلاقة
    Je ne connais même pas ces personnes". Open Subtitles أنا حتى لا اعرف هؤلاء الناس أنت تعرف ..
    Je ne connais même pas son prénom. Open Subtitles انني حتى لا اعرف اسمه الاول
    J'ignore même votre nom ! Open Subtitles انا حتى لا اعرف اسمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus