"حتى يوم غد" - Traduction Arabe en Français

    • avant demain
        
    • à demain
        
    Vu qu'on n'allait pas arriver à destination avant demain, je nous ai fait le pont du Golden Gate avec des friandises. Open Subtitles بما أننا لن نصل إلى وجهتنا حتى يوم غد فكرت في أن أقدم جسر البوابة الذهبية المصنوع من الحلوى هذه الليلة
    Ça ne devait pas être avant demain. Open Subtitles لقد قلت أن الترقيات ليس مقرر أن تكون حتى يوم غد.
    Alors, le mécanicien dit qu'il doit commander les pièces, et la camionnette ne sera pas prête avant demain. Open Subtitles كل الحق، لذلك يقول ميكانيكي أن عليه أن ترسل لقطع وسوف لن تكون جاهزة فان حتى يوم غد.
    Je n'aurai pas les détails de la mission du cortège du prince avant demain. Open Subtitles وأنا ليس لدي تفاصيل احالة موكب الأمير حتى يوم غد
    Et si on suspendait la corvée nettoyage jusqu'à demain ? Open Subtitles كيف يمكننا تأجيل تنظيف حتى يوم غد ، هاه ؟
    Ces gens vont être jetés dehors ce soir, et je ne peux pas avoir une injonction avant demain. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص سيُطردون الليلة و لا يمكنني أن أحصل على أمر قضائي حتى يوم غد
    M'humilier devant mon copain, n'avoir aucune nourriture à manger, ou n'avoir aucun pouvoir avant demain car tous les fusibles ont sauté ? Open Subtitles إهانة نفسي أمام خليلي عدم الحصول على أيّ طعام أو عدم وجود الكهرباء حتى يوم غد
    On ne peut rien faire avant demain. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله حتى يوم غد
    Mais ça ne doit pas arriver avant demain. Open Subtitles ولكن ليس من المقرر حتى يوم غد.
    Elle ne peut pas prendre de vol avant demain. Open Subtitles لن تستطيع الحصول على رحلة حتى يوم غد
    Je ne peux pas lui parler avant demain. Open Subtitles لا يمكنني التَحدّث إليهم حتى يوم غد.
    Le prochain test n'est pas prévu avant demain. Open Subtitles لن يحين موعد تجربتك القادمة حتى يوم غد
    pas d'amis... avant demain. Open Subtitles ممنوع رؤية الأصدقاء حتى يوم غد ..
    Donnez cela à la reine Marie, mais pas avant demain. Vous comprenez ? Open Subtitles أعطي الرساله الى الملكه (ماري) ولكن ليس حتى يوم غد.
    Je ne rentre pas avant demain. Open Subtitles أنا لن يعود حتى يوم غد.
    Je ne reviendrai pas avant demain. Open Subtitles فإنه لا يعود حتى يوم غد.
    Je ne vous attendais pas avant demain. Open Subtitles لم اكن اتوقع حضورك حتى يوم غد
    Allez, t'as pas besoin d'y aller avant demain. Open Subtitles لست مضطراً للذهاب حتى يوم غد
    Ça prendra jusqu'à demain à mon messager pour atteindre leurs bureaux à Abuja. Open Subtitles سيستغرق مبعوثي حتى يوم غد للوصول الى مكتبهم في أبـوجـا
    Je ne peux pas attendre jusqu'à demain pour avoir les résultats des tests. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى يوم غد لأجل نتائج فحص الدم.
    Ecoute, donne-moi jusqu'à demain. Je te promets. Tu auras tout sur un plateau. Open Subtitles أمهلني حتى يوم غد أعدك بأنك ستحصل على كل المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus