— Entre 0 h 30 à et 5 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les communes de Sarbine, Haris, Haddatha, Ayta al-Jabal et Bra'chit. | UN | - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ١٥/٥ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدات صربين - حاريص - حداثا - عيتا الجبل - برعشيت. |
Le 5 mars 1998, à 0 h 45, un hélicoptère israélien a tiré deux missiles air-sol en direction de la commune de Haddatha. | UN | ٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٥/٠ أطلقت طوافة إسرائيلية صاروخين جو - أرض باتجاه خراج بلدة حداثا. |
À 7 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont bombardé la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٢٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من تل يعقوب قذائف مدفعية على خراج بلدة حداثا. |
Le 3 octobre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Chaqra, Tibnine, Braachit, Aïta al-Jabal, Hadatha et Haris. | UN | ٣/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا - تبنين - برعشيت - عيتا الجبل - حداثا وحاريص. |
25 janvier 1996 À 4 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafra, Yatar, Haddâtha et Aïta el-Jabal. | UN | ٢٥/١/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٤ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر - حداثا - عيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي. |
— À 15 h 10, l'aviation israélienne a attaqué la localité de Hadata en tirant un missile air-sol. | UN | - الساعة ١٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة حداثا ملقيا صاروخ جو أرض. |
Le 28 septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Aita al-Jabal, Haddatha, Haris, Kafra et Yatar. | UN | ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات عيتا الجبل - حداثا - حاريص- كفرا وياطر. |
23 juillet 1995 : L'artillerie israélienne a bombardé les villes de Baraashit, Tibnine, Aita al-Jabal, Haddatha et les terres des villes de Jarjoua et Ain Bousoir. | UN | ٢٣/٧/٩٥ قصفت المدفعية اﻹسرائيلية بلدات: برعشيت - تبنين - عيتا الجبل - حداثا وخراج بلدتي جرجوع وعين بوسوار. |
10 août 1995 : L'artillerie israélienne a bombardé les terres situées aux alentours de Kafra, de Yatir, de Haris et de Haddatha. | UN | وفي ١٠ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية خراج بلدات كفرا - ياطر - حاريص - حداثا. |
— À 5 h 55 et à 6 h 10, les appareils de l'armée de l'air israélienne ont attaqué la commune de Haddatha et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعـــة ٥٥/٥ و ١٠/٦ أغــــار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة حداثا ملقيا صاروخي جو - أرض. |
— À 7 heures, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة حداثا. |
— Entre 7 heures et 7 h 20, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٧ و ٠٢/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— Entre 13 h 55 et 14 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouwaysat al-Jamous et Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Rachaf, Tayri, Haddatha et Mazra'at Oqmata. | UN | - بين الساعة ٥٥/١٣ والساعة ١٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في رويسات الجاموس والريحان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات: رشاف - الطيري - حداثا - ومزرعة عقماتا. |
— À 23 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة حداثا. |
Les bombardements subis par Haddatha ont fait deux blessés, Qassem Mohammad Nasser (79 ans) et Fatma Hassan Qouchmor (24 ans), et causé des dommages à huit maisons et quatre voitures. | UN | وقد أدى القصف على حداثا إلى إصابة كل من المواطنين قاسم محمد ناسر ٧٩ سنة وفاطمة حسن قشمر ٢٤ سنة وإلحاق أضرار ﺑ ٨ منازل و ٤ سيارات في البلدة المذكورة. |
— À 14 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - في الساعة ١٠/١٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا. |
— À 12 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Rouways ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٠٥/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الرويس /٣/ قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدة حداثا. |
Le 12 octobre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Kafra, Yatar, Aïta al-Jabal, Hadatha, Haris et Labaya. | UN | ١٢/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات كفرا - ياطر - عيتا الجبل - حداثا - حاريص ولبايا. |
— À 14 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Chaqif an-Naml ont tiré des obus de 81 mm sur les environs de Hadatha. | UN | - الساعة ٠٢/٤١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شقيف النمل عدة قذائف هاون من عيار ١٨ ملم على خراج بلدة حداثا. |
Le même jour, à 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Kafra, Yater, Hadatha et Haris. | UN | الساعة ٠٣/٦١ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر - حداثا وحاريص لقصف إسرائيلي. |
- À 6 h 35, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Haddâtha et Haris. | UN | - الساعة 35/6 تعرضت أطراف حداثا وحاريص لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— Entre 0 heure et 0 h 30, la milice à la solde des forces israéliennes postée à Bourak Al Hadj, Rouissat Al Jamous et Chaqif Anamel ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm et 81 mm en direction de Hadata, Rechaf Attayri et Baraachir. | UN | - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ٣٠/٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في براك الحاج - رويسات الجاموس وشقيف النمل عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدات حداثا - رشاف الطيري وبرعشيت. |