En outre, conformément à l'alinéa v) d) du paragraphe b) de la même décision, le Directeur général indique pour l'exercice biennal 2008-2009 un plafond général calculé à partir des ressources prévues et des activités inscrites au programme. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` د من المقرر ذاته، سوف يبين المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2008-2011 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
En outre, conformément à l'alinéa v) d) du paragraphe b) de la même décision, le Directeur général indique pour l'exercice biennal 2010-2011 un plafond général calculé à partir des ressources prévues et des activités inscrites au programme. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` (د) من المقرّر ذاته، سوف يبيّن المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2010-2011 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
En outre, conformément à l'alinéa v) d) du paragraphe b) de la même décision, le Directeur général indiquera pour l'exercice biennal 2010-2011 un plafond général calculé à partir des ressources prévues et des activités inscrites au programme. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) (5) (د) من المقرّر ذاته، سوف يبيّن المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2010-2011 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
En outre, conformément à l'alinéa v) d) du paragraphe b) de la même décision, le Directeur général indiquera, pour l'exercice biennal 2006-2007, un plafond général calculé à partir des ressources prévues et des activités inscrites au programme. | UN | كما يتعين على المدير العام، امتثالا للفقرة (ب) `5` (د) من المقرر ذاته، أن يبين حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2006-2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
En outre, conformément à l'alinéa v) d) du paragraphe b) de la même décision, le Directeur général indiquera pour l'exercice biennal 2006-2007, un plafond général calculé à partir des ressources prévues et des activités inscrites au programme. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` د من المقرر ذاته، سوف يبين المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2006-2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
En outre, conformément au paragraphe b) v) de la même décision, le Directeur général indiquera pour l'exercice biennal 2004-2005, un plafond général calculé à partir des ressources prévues et des activités inscrites au programme. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` د من المقرر ذاته، سوف يبين المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2004-2005 يستند إلى الموارد المرتقبة والى النشاط البرنامجي. |
En outre, conformément à l'alinéa v) d) du paragraphe b) de la même décision, le Directeur général indiquera pour l'exercice biennal 2012-2013 un plafond général calculé à partir des ressources prévues et des activités inscrites au programme. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` (د) من المقرّر ذاته، سوف يبيّن المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2012-2013 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
En outre, conformément au paragraphe b) v) de la même décision, le Directeur général devrait également soumettre une étude préalable de l’exercice biennal 2000-2001 indiquant un plafond général pour ledit exercice. | UN | وعلاوة على ذلك ، وعملا بالفقرة )ب( `٥` )د( من المقرر نفسه ، ينبغي أن يقدم المديـر العـام أيضا تصورا مسبقا لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ يبين حدا أقصى عاما لفترة السنتين المشار اليها . |
En outre, conformément au paragraphe b) v) de la même décision, le Directeur général devrait également soumettre une étude préalable de l’exercice biennal 2000-2001 indiquant un plafond général pour ledit exercice. | UN | وعلاوة على ذلك ، وعملا بالفقرة )ب( `٥` )د( من المقرر نفسه ، ينبغي أن يقدم المدير العام أيضا تصورا مسبقا لفترة السنتين ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ يبين حدا أقصى عاما لفترة السنتين المشار اليها . |
À l'alinéa v) d) du paragraphe b) de la même décision, le Directeur général est prié d'indiquer un plafond général pour le premier exercice biennal du nouveau cadre de programmation à moyen terme, d'après les prévisions relatives aux ressources financières et humaines et aux activités du programme. | UN | ويُطلب في الفقرة (ب) (5) (د) من المقرر الأول إلى المدير العام أن يضع حدا أقصى عاما لفترة السنتين الأولى من الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الجديد استنادا إلى الموارد المالية والبشرية المرتقبة وإلى أنشطة البرامج. |
13. La demande faite au Directeur général, à l'alinéa v) d) du paragraphe b) de la décision GC.2/Dec.23 de la Conférence générale, d'indiquer au Conseil du développement industriel, par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets, un plafond général pour l'exercice biennal suivant établi d'après les prévisions relatives aux ressources, devrait être ajustée en conséquence. | UN | 13- وقد يتعين، تبعا لذلك، تعديل الاشتراط الوارد في الفقرة (ب) (5) (د) من مقرر المؤتمر العام GC.2/Dec.23 بأن يحدد المدير العام، من أجل مجلس التنمية الصناعية، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، حدا أقصى عاما للموارد المرتقبة لفترة السنين التالية. |