"حدوث الانبعاثات" - Traduction Arabe en Français

    • les émissions se produisent
        
    • laquelle les émissions se
        
    • à laquelle les émissions
        
    La seconde option propose que les permis d'émission représentent un actif financier (pour le détenteur) et un engagement (pour l'émetteur) évalué au prix du marché et que les impôts soient enregistrés au prix du marché des permis au moment où les émissions se produisent. UN ويقترح البديل الثاني أن تُمثل تراخيص الانبعاث أصولا مالية (لحاملها) والتزاما (في ذمة جهة إصدارها) تحدد قيمته بالسعر السوقي، وأن الضرائب تسجل بالسعر السوقي للتراخيص وقت حدوث الانبعاثات.
    21 quinquies. La comptabilisation peut être fondée sur la date à laquelle les émissions se produisent pour le réservoir de produits ligneux récoltés produits et consommés au niveau national uniquement, et peut aussi être fondée sur la date à laquelle les émissions se produisent pour le réservoir de produits ligneux récoltés exportés. UN 21 مكرراً رابعاً - يجوز الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجات الخشب المقطوع المنتجة والمستهلكة محلياً فقط، كما يجوز الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجات الخشب المقطوع المُصدَّرة.
    La comptabilisation se fait, par défaut, selon le principe de l'oxydation instantanée, ou sur la base d'une estimation de la date à laquelle les émissions se produisent, à condition que des données vérifiables et transparentes soient disponibles sur le sort de ces produits. UN وبسبب عدم وجود طريقة أخرى، يجري الحساب على أساس الأكسدة الآنية ويجوز على أساس تقديرات لوقت حدوث الانبعاثات شريطة أن تتوفر بيانات شفافة ويمكن التحقق منها() عن مآل منتجات الخشب المقطوع().
    21 quinquies. La comptabilisation peut être fondée sur la date à laquelle les émissions se produisent pour le réservoir de produits ligneux récoltés produits et consommés au niveau national uniquement, et peut aussi être fondée sur la date à laquelle les émissions se produisent pour le réservoir de produits ligneux récoltés exportés. UN 21 مكرراً رابعاً - يجوز الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجات الخشب المقطوع المنتجة والمستهلكة محلياً فقط، كما يجوز الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجات الخشب المقطوع المُصدَّرة.
    21 ter. Une Partie peut choisir d'effectuer la comptabilisation en se fondant sur la date à laquelle les émissions se produisent pour son réservoir de produits ligneux récoltés produits et consommés au niveau intérieur uniquement, et peut aussi choisir d'effectuer la comptabilisation en se fondant sur la date à laquelle les émissions se produisent pour son réservoir de produits ligneux récoltés exportés. UN 21 مكرراً ثانياً - يجوز لطرف أن يختار الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجاته من الخشب المقطوع المنتجة والمستهلكة محلياً فقط، كما يجوز له أن يختار الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجاته من الخشب المقطوع المصدرة.
    21 ter. Une Partie peut choisir d'effectuer la comptabilisation en se fondant sur la date à laquelle les émissions se produisent pour son réservoir de produits ligneux récoltés produits et consommés au niveau intérieur uniquement, et peut aussi choisir d'effectuer la comptabilisation en se fondant sur la date à laquelle les émissions se produisent pour son réservoir de produits ligneux récoltés exportés. UN 21 مكرراً ثانياً - يجوز لطرف أن يختار الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجاته من الخشب المقطوع المنتجة والمستهلكة محلياً فقط، كما يجوز له أن يختار الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجاته من الخشب المقطوع المصدرة.
    Selon l'évaluation des risques réalisée par l'UE concernant le PentaBDE, on estime que les émissions se produisent pendant la production de polyuréthane avant le processus d'expansion, lors de la manipulation des additifs (dépôts dans l'eau) et pendant le durcissement (émissions dans l'air). UN وطبقا لتقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي للاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل، يفترض حدوث الانبعاثات عند إنتاج البولي يوريتان قبل عملية الإرغاء وعند مناولة المضافات (تصريفات إلى المياه) وأثناء المعالجة (انبعاثات نحو الهواء).
    21 ter. [Option 1: Le carbone absorbé dans le bois et les autres types de biomasse de forêts prises en compte au titre des articles 3, 6 et 12 du Protocole de Kyoto est comptabilisé selon le principe de l'oxydation instantanée par défaut ou sur la base d'une estimation de la date à laquelle les émissions se produisent, à condition que des données vérifiables soient disponibles. UN 21 مكرراً ثانياً - [الخيار 1: يُحسب الكربون المزال في الخشب والأنواع الأخرى من الكتلة الأحيائية من الأحراج المشمولة بالمحاسبة في إطار بروتوكول كيوتو بموجب المواد 3 و6 و12 ويكون هذا الحساب مستنداً إلى الأكسدة الآنية النموذجية أو إلى التقديرات المتعلقة بوقت حدوث الانبعاثات بشرط أن تكون البيانات القابلة للتحقق منها متاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus