"حدود الفرق" - Traduction Arabe en Français

    • concurrence de la différence
        
    b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au remboursement des frais d’excédent de bagages jusqu’à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN )ب( للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن تدفع لهم رسوم اﻷمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن اﻷمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة اﻷولى، رهنا بالشروط التي يضعها اﻷمين العام.
    b) Les agents voyageant par avion ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille concernés jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise qui leur est accordée et celle qui est accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN (ب) لموظفي المشاريع المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم ولأفراد أسرهم المستحقين تكلفة الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا ووزن الأمتعة المسموح بنقلها مجانا في السفر بطريق الجو بالدرجة الأولى، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام؛
    b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille concernés jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise qui leur est accordée et celle qui est accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN )ب( للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن تدفع لهم وﻷفراد أسرهم المستحقين تكلفة اﻷمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن اﻷمتعة المسموح بنقلها مجانا ووزن اﻷمتعة المسموح بنقلها مجانا في السفر بطريق الجو بالدرجة اﻷولى، رهنا بالشروط التي يضعها اﻷمين العام.
    b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille concernés jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise qui leur est accordée et celle qui est accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN )ب( للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن تدفع لهم وﻷفراد أسرهم المستحقين تكلفة اﻷمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن اﻷمتعة المسموح بنقلها مجانا ووزن اﻷمتعة المسموح بنقلها مجانا في السفر بطريق الجو بالدرجة اﻷولى، رهنا بالشروط التي يحددها اﻷمين العام.
    b) Les agents voyageant par avion ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille concernés jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise qui leur est accordée et celle qui est accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN )ب( لموظفي المشاريع المسافرين بطريق الجو الحق في أن تسدد لهم وﻷفراد أسرهم المستحقين تكلفة اﻷمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن أمتعتهم المسموح بنقلها مجانا والوزن المسموح بنقله مجانا عند السفر بطريق الجو في الدرجة اﻷولى، رهنا بالشروط التي يقررها اﻷمين العام.
    b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au remboursement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم رسوم الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة الأولى رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b) Les fonctionnaires voyageant par avion en classe économique ou dans des conditions équivalentes ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la première classe et la franchise accordée pour la classe économique ou son équivalent. UN )ب( للموظفين المسافرين بطريق الجو بالدرجة الاقتصادية أو ما يعادلها الحق في أن تدفع لهم وﻷفراد أسرهم المستحقين رسوم اﻷمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن اﻷمتعة المسموح بنقلها مجانا في الدرجة اﻷولى والوزن المسموح به في الدرجة الاقتصادية أو ما يعادلها.
    b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au remboursement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم رسوم الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة الأولى رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b) Les fonctionnaires voyageant en avion ont droit au remboursement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم رسوم الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة الأولى رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b) Les agents voyageant par avion ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille concernés jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise qui leur est accordée et celle qui est accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN (ب) لموظفي المشاريع المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم ولأفراد أسرهم المستحقين تكلفة الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا ووزن الأمتعة المسموح بنقلها مجانا في السفر بطريق الجو بالدرجة الأولى، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au remboursement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم رسوم الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة الأولى رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b) Les fonctionnaires voyageant en avion ont droit au remboursement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم رسوم الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة الأولى رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    a) Les fonctionnaires voyageant par avion en classe économique ou dans des conditions équivalentes ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille concernés jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la première classe et la franchise accordée pour la classe économique ou son équivalent. UN (أ) يحق للموظفين المسافرين جوّاً بالدرجة الاقتصادية أو ما يعادلها الحصول على تكاليف نقل الأمتعة الزائدة الخاصة بهم وبأفراد أسرهم المستحقين في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح بنقلها مجاناً في الدرجة الأولى وفي الدرجة الاقتصادية أو ما يعادلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus