Posséder un immeuble est une guerre entre proprio et locataire. | Open Subtitles | امتلاك مبنى هو حرب بين المالك و المستأجر |
En ce qui concerne par exemple l'Amérique latine, la possibilité d'une guerre entre États latino-américains a pratiquement disparu. | UN | وفيما يتعلق بأمريكا اللاتينية على سبيل المثال، فقد تلاشـت عمليا إمكانية نشوب حرب بين دول أمريكا اللاتينية. |
C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part. | UN | بل هي حرب بين الحضارة والمجتمع المفتوح من جانب، وبين الإرهاب والقبلية من جانب آخر. |
C'est pas une guerre. Pas plus qu'il y a de guerre entre l'homme et l'asticot. | Open Subtitles | إن هذه ليست حرباً بقدر أنه لا يوجد حرب بين الانسان و الدود |
Toutefois, le maintien des personnes âgées dans la vie productive ne doit pas se traduire par une guerre entre les générations. | UN | ولكن، لا يجب أن يتحول استبقاء المسنين في الحياة اﻹنتاجية إلى حرب بين اﻷجيال. |
Je n'ai pas signé pour tuer des innocents ou faire quelque chose qui va commencer une guerre entre nos deux pays. | Open Subtitles | لم أكن الاشتراك لقتل الأبرياء أو تفعل شيئا التي ستبدأ حرب بين بلدينا. |
C'est une guerre entre la DEA et la CIA. | Open Subtitles | إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية |
C'est du génie. Imaginons une guerre entre pompiers et zombies. | Open Subtitles | ـ هذه فكرة عبقرية ـ ماذا لو كانت حرب بين رجال الإطفاء والزومبي؟ |
Mais je ne veux pas être coincée au milieu d'une guerre entre Blanches et Noires. | Open Subtitles | ولكنني لن أعلق في منتصف حرب بين البيض والسود |
C'est une guerre entre la DEA et la CIA. | Open Subtitles | إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية |
Angel parle d'une guerre entre Italiens et noirs. | Open Subtitles | الملاك يقول ان هناك حرب بين الايطاليون والزنوج |
Mais sa mort ne pourrait pas être masquée comme le résultat d'une guerre entre trafiquants d'héroïne. | Open Subtitles | ولكن موتك سيكون مجرد نتاج حرب بين تجار مخدرات |
Ils ont été créés pour gagner une guerre entre deux races aliens de cette galaxie. | Open Subtitles | تم بنائهم لربح حرب بين جنسين من المخلوقات الفضائية |
La stratégie du Kharun du Nord sera de dire que c'est une guerre entre chrétiens et musulmans. | Open Subtitles | شمال الكارون سيدعون انها حرب بين المسلمين والمسيحيين |
< < Nous souhaiterions dire aux Arabes et en particulier aux Palestiniens qu'il n'y a pas de guerre entre eux et les Juifs. | UN | " نريد أن نقول للعرب، وخاصة للفلسطينيين، أنه ليس هناك حرب بين اليهود وبينهم. |
La guerre en Bosnie oppose une société démocratique, tolérante et ouverte et un système politique agressif, totalitaire et fermé. | UN | وقالت إن الحرب الدائرة في البوسنة هي حرب بين مجتمع ديمقراطي متسامح مفتوح وبين نظام سياسي عدواني شمولي مغلق. |
Qui a gagné la guerre de Crimée ? | Open Subtitles | من فاز بالحرب القرمية؟ حرب بين روسيا وفرنسا وبريطانيا 212 00: 17: |
C'était la guerre des mamans poules se battant pour des chaises longues. | Open Subtitles | لقد كانت هناك حرب بين أُمهات اللاعبين حول الكراسي القابلة للطي |
Vous et moi avons consacré notre vie à éviter la guerre entre nos deux nations. | Open Subtitles | أنت وأنا كرسنا حياتنا لتجنب حرب بين دولتينا |
Les attaquer pourrait déclencher une guerre intergalactique. | Open Subtitles | يمكن أن يؤدي الهجوم عليهم الى نشوب حرب بين المجرات |