"حرية الاطلاع" - Traduction Arabe en Français

    • librement accès
        
    • la liberté d'accès
        
    • libre accès
        
    Les tribunaux et les commissions non judiciaires d'enquête, ainsi que les enquêteurs travaillant sous leur responsabilité, doivent avoir librement accès aux archives. UN يجب أن توفر للمحاكم وللجان التحقيق المستقلة عن السلطة القضائية وللمحققين الذين يعملون تحت إشرافها حرية الاطلاع على السجلات.
    Les tribunaux et les commissions non judiciaires d'enquête, ainsi que les enquêteurs travaillant sous leur responsabilité, doivent avoir librement accès aux archives. UN يجب أن توفر للمحاكم وللجان التحقيق المستقلة عن السلطة القضائية وللمحققين الذين يعملون تحت إشرافها حرية الاطلاع على السجلات.
    Les tribunaux et les Commissions extrajudiciaires d'enquête, ainsi que les enquêteurs travaillant sous leur responsabilité, doivent avoir librement accès aux archives. UN يجب أن توفر للمحاكم وللجان التحقيق المستقلة عن السلطة القضائية، وكذلك للمحققين الذين يعملون تحت اشرافها، حرية الاطلاع على السجلات.
    60. La loi no 106/1999 sur la liberté d'accès à l'information réglemente les conditions d'exercice de ce droit et définit les conditions essentielles de la communication d'informations. UN 60- وينظم القانون رقم 106 من مجموعة قوانين عام 1999، بشأن حرية الاطلاع على المعلومات، الشروط المتعلقة بالحق في حرية الاطلاع على المعلومات ويحدد المتطلبات الأساسية لتقديم المعلومات.
    Tout organisme ou personne intéressée peut avoir libre accès à ses rapports, sur quelque cas particulier que ce soit. UN وﻷي منظمة معنية أو شخص معني حرية الاطلاع على تقاريرها فيما يتعلق بأي قضية محددة.
    f) La Mission devra avoir librement accès à toutes les sources d'information, et notamment aux documents et aux preuves matérielles; UN (و) ينبغي أن تتوفر للبعثة حرية الاطلاع على جميع مصادر المعلومات، بما في ذلك المواد الوثائقية والأدلة المادية؛
    3. Le Comité des commissaires aux comptes et son personnel ont librement accès, à tout moment approprié, à tous les livres, pièces comptables et autres documents pertinents dont le Comité estime avoir besoin pour effectuer l'audit. UN 3 - لمجلس مراجعي الحسابات وموظفيه حرية الاطلاع في جميع الأوقات المناسبة على جميع الدفاتر والسجلات والمستندات الأخرى التي يرى المجلس أنها ضرورية للقيام بمراجعة الحسابات.
    3. Le Comité des commissaires aux comptes et son personnel ont librement accès, à tout moment approprié, à tous les livres, pièces comptables et autres documents pertinents dont le Comité estime avoir besoin pour effectuer l'audit. UN 3 - لمجلس مراجعي الحسابات وموظفيه حرية الاطلاع في جميع الأوقات المناسبة على جميع الدفاتر والسجلات والمستندات الأخرى التي يرى المجلس أنها ضرورية للقيام بمراجعة الحسابات.
    Le Comité des commissaires aux comptes et son personnel ont librement accès, à tout moment approprié, à tous les livres, écritures et documents comptables dont le Comité estime avoir besoin pour effectuer la vérification. UN 3 - لمجلس مراجعي الحسابات وموظفيه حرية الاطلاع في جميع الأوقات المناسبة على جميع الدفاتر والسجلات والمستندات الأخرى التي يرى المجلس أنها ضرورية للقيام بمراجعة الحسابات.
    Le Comité des commissaires aux comptes et son personnel ont librement accès, à tout moment approprié, à tous les livres, pièces comptables et autres documents pertinents dont le Comité estime avoir besoin pour effectuer l'audit. UN 3 - لمجلس مراجعي الحسابات وموظفيه حرية الاطلاع في جميع الأوقات المناسبة على جميع الدفاتر والسجلات والوثائق الأخرى التي تكون ضرورية، في نظر المجلس، للقيام بمراجعة الحسابات.
    b) Le Bureau de l'audit interne a librement accès à tous les livres, dossiers et autres documents qu'il juge nécessaires à l'exécution de l'audit. UN (ب) تكون لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات حرية الاطلاع على جميع الدفاتر والسجلات وغيرها من الوثائق التي يعتبرها لازمة لإجراء مراجعة الحسابات.
    b) Le Bureau de l'audit interne a librement accès à tous les livres, dossiers et autres documents qu'il juge nécessaires à l'exécution de l'audit. UN (ب) تكون لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات حرية الاطلاع على جميع الدفاتر والسجلات وغيرها من الوثائق التي يعتبرها لازمة لإجراء مراجعة الحسابات.
    b) Le Bureau de l'audit interne a librement accès à tous les livres, dossiers et autres documents qu'il juge nécessaires à l'exécution de l'audit. UN (ب) تكون لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات حرية الاطلاع على جميع الدفاتر والسجلات وغيرها من الوثائق التي يعتبرها لازمة لإجراء مراجعة الحسابات.
    b) Le Bureau de l'audit interne a librement accès à tous les livres, dossiers et autres documents qu'il juge nécessaires à l'exécution de l'audit. UN (ب) تكون لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات حرية الاطلاع على جميع الدفاتر والسجلات وغيرها من الوثائق التي يعتبرها لازمة لإجراء مراجعة الحسابات.
    b) Le Bureau de l'audit interne a librement accès à tous les livres, dossiers et autres documents qu'il juge nécessaires à l'exécution de l'audit. UN (ب) تكون لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات حرية الاطلاع على جميع الدفاتر والسجلات وغيرها من الوثائق التي يعتبرها لازمة لإجراء مراجعة الحسابات.
    L'application de la loi de 2006 sur la liberté d'accès à l'information de caractère public laisse à désirer. UN فلا يجري تنفيذ قانون عام 2006 بشأن حرية الاطلاع على المعلومات ذات الطابع العام تنفيذاً فعالاً(64).
    47. Conformément à la loi sur la liberté d'accès à l'information votée en 2000, les citoyens ont le droit de soumettre une demande d'informations à toutes les institutions. UN 47- ويتمتع المواطنون بموجب قانون حرية الاطلاع على المعلومات الذي صدر في عام 2000، بحق تقديم طلب للحصول على المعلومات إلى جميع المؤسسات.
    89. En Roumanie, la Loi sur la liberté d'accès aux informations d'intérêt public (2001) permet à toutes les personnes d'accéder à ce type d'informations et oblige les autorités et institutions publiques à publier - d'office ou sur demande - les informations sollicitées. UN 89- وفي رومانيا، يمنح قانون حرية الاطلاع على المعلومات التي تهم الصالح العام الحق لجميع الأشخاص في الاطلاع على هذا النوع من المعلومات ويلزم موظفي الهيئات والمؤسسات العامة - بحكم وظائفهم أو عند الطلب - بنشر المعلومات المطلوبة.
    Cependant, de nombreux États ont souligné qu'Internet contribuait également à la transparence et donnait au public libre accès aux informations. UN غير أنَّ دولاً كثيرة أبرزت أنَّ الإنترنت هي أيضاً أداة لضمان الشفافية، إذ تتيح لعامة الناس حرية الاطلاع على المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus